Current File : /home/tdmfgi5/tdradiationshielding.com/wp-content/languages/plugins/metform-zh_CN.po |
# Translation of Plugins - MetForm – Contact Form, Survey, Quiz, & Custom Form Builder for Elementor - Stable (latest release) in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - MetForm – Contact Form, Survey, Quiz, & Custom Form Builder for Elementor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:18:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - MetForm – Contact Form, Survey, Quiz, & Custom Form Builder for Elementor - Stable (latest release)\n"
#: widgets/date/date.php:170
msgid "Set maximum date manually"
msgstr "手动设置最大日期"
#: widgets/date/date.php:155
msgid "Set minimum date manually"
msgstr "手动设置最小日期"
#: widgets/date/date.php:143
msgid "Set current date as minimum date"
msgstr "将当前日期设置为最小日期"
#: core/forms/views/modal-editor.php:529
msgid "Enter here tag id. "
msgstr "在此处输入标签 ID。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:513
msgid "Active campaign Tag ID:"
msgstr "活动广告系列标签 ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:505
msgid "Enter here list id. "
msgstr "在此处输入列表 ID。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:489
msgid "Active campaign List ID:"
msgstr "活动广告系列列表 ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:327
msgid "Configure Google Sheet."
msgstr "配置 Google 表格。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:327
msgid "Integrate google sheet with this form."
msgstr "将谷歌表格与此表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:325
msgid "Google Sheet:"
msgstr "谷歌表格:"
#: core/entries/action.php:729
msgid "ssl certificate or google oauth credentials problem"
msgstr "ssl 证书或 google oauth 凭据问题"
#: core/admin/views/settings.php:1061
msgid "Click on \"Save Changes\""
msgstr "点击“保存更改”"
#: core/admin/views/settings.php:1060
msgid "After getting the App ID & App Secret, put those information"
msgstr "拿到App ID & App Secret后,把这些信息"
#: core/admin/views/settings.php:1059
msgid "Must add the following URL to the \"Valid OAuth redirect URIs\" field:"
msgstr "必须将以下 URL 添加到“有效的 OAuth 重定向 URI”字段:"
#: core/admin/views/settings.php:1058
msgid "Check how to create App/Project On Google developer account"
msgstr "检查如何在 Google 开发者帐户上创建 App/Project"
#: core/admin/views/settings.php:1051
msgid "Enter here your google secret id. "
msgstr "在此处输入您的 Google 机密 ID。"
#: core/admin/views/settings.php:1049
msgid "Google OAuth Client Secret"
msgstr "Google OAuth 客户端密钥"
#: core/admin/views/settings.php:1067
msgid "Note:- After 200 days your token will be expired, before the expiration of your token, generate a new token."
msgstr "注意:- 200 天后您的令牌将过期,在您的令牌到期之前,生成一个新令牌。"
#: core/admin/views/settings.php:1064
msgid "Generate Access Token"
msgstr "生成访问令牌"
#: core/admin/views/settings.php:1062
msgid "Click on \"Generate Access Token\""
msgstr "点击 “生成访问令牌”"
#: core/forms/views/modal-editor.php:756
msgid "Available Mailboxes"
msgstr "可用邮箱"
#: core/forms/views/modal-editor.php:751
msgid "Configure Helpscout."
msgstr "配置Helpscout。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:751
msgid "Integrate Helpscout with this form. "
msgstr "将此表单与Helpscout集成在一起。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:749
msgid "Helpscout"
msgstr "Helpscout"
#: widgets/select/select.php:475
msgid "Selected"
msgstr "下拉列表"
#: widgets/select/select.php:337
msgid "Option"
msgstr "下拉选项"
#: utils/stories/views/template.php:137
msgid "Need Help?"
msgstr "需要帮助吗?"
#: utils/pro-awareness/pro-awareness.php:159
#: utils/pro-awareness/pro-awareness.php:174
msgid "Default Title"
msgstr "默认标题"
#: traits/common-controls.php:487 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:280
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:91
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:255
msgid "Warning Text Typography"
msgstr "警告文字排版"
#: traits/common-controls.php:467 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:261
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:75
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:239
msgid "Warning Text Color:"
msgstr "警告文字颜色:"
#: utils/stories/stories.php:255
msgid "Wpmet Stories"
msgstr "Wpmet的故事"
#: utils/stories/views/template.php:145
msgid "Facebook Community"
msgstr "Facebook 社区"
#: utils/stories/views/template.php:141
msgid "Blog"
msgstr "博客"
#: widgets/email/email.php:57
msgid "Show Logged in Email"
msgstr "显示已登录的电子邮件"
#: core/entries/meta-data.php:361
msgid "Total"
msgstr "总计"
#: core/entries/meta-data.php:354
msgid "Order Status"
msgstr "订单状态"
#: core/entries/meta-data.php:348
msgid "Order ID "
msgstr "订单ID"
#: core/entries/meta-data.php:325
msgid "Woocommerce Checkout"
msgstr "Woocommerce 结帐"
#: core/forms/views/modal-editor.php:557
msgid "Mailster Forms"
msgstr "Mailster 表单"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:59
msgid "No file chosen Text"
msgstr "未选择文件文本"
#: core/forms/views/modal-editor.php:548
msgid "Mailster:"
msgstr "Mailster:"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:51
msgid "Choose file Text"
msgstr "选择文件文本"
#: core/forms/views/modal-editor.php:551
msgid "Integrate Mailster with this form."
msgstr "将 Mailster 与该表单集成。"
#: widgets/date/date.php:414
msgid "Enable time 24hr?"
msgstr "启用24小时时间制?"
#: widgets/date/date.php:289
msgid "Localization"
msgstr "本地化"
#: widgets/date/date.php:99
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语"
#: widgets/date/date.php:98
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"
#: widgets/date/date.php:97
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
#: widgets/date/date.php:96
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
#: widgets/date/date.php:95
msgid "Thai"
msgstr "泰语"
#: widgets/date/date.php:94
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
#: widgets/date/date.php:93
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
#: widgets/date/date.php:92
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚语"
#: widgets/date/date.php:91
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"
#: widgets/date/date.php:90
msgid "Sinhala"
msgstr "僧伽罗语"
#: widgets/date/date.php:88
msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚语"
#: widgets/date/date.php:87
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
#: widgets/date/date.php:86
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"
#: widgets/date/date.php:84
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
#: widgets/date/date.php:83
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"
#: widgets/date/date.php:82
msgid "Persian"
msgstr "波斯语"
#: widgets/date/date.php:81
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威语"
#: widgets/date/date.php:80
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"
#: widgets/date/date.php:76
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"
#: widgets/date/date.php:75
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"
#: widgets/date/date.php:74
msgid "Latvian"
msgstr "拉脱维亚语"
#: widgets/date/date.php:73
msgid "Korean"
msgstr "朝鲜语"
#: widgets/date/date.php:72
msgid "Khmer"
msgstr "高棉语"
#: widgets/date/date.php:71
msgid "Kazakh"
msgstr "哈萨克语"
#: widgets/date/date.php:70
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
#: widgets/date/date.php:69
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
#: widgets/date/date.php:68
msgid "Indonesian"
msgstr "印度尼西亚语"
#: widgets/date/date.php:67
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"
#: widgets/date/date.php:66
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
#: widgets/date/date.php:65
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"
#: widgets/date/date.php:64
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"
#: widgets/date/date.php:63
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
#: widgets/date/date.php:62
msgid "German"
msgstr "德语"
#: widgets/date/date.php:61
msgid "Georgian"
msgstr "格鲁吉亚语"
#: widgets/date/date.php:60
msgid "French"
msgstr "法语"
#: widgets/date/date.php:59
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"
#: widgets/date/date.php:58
msgid "Faroese"
msgstr "法罗语"
#: widgets/date/date.php:57
msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚语"
#: widgets/date/date.php:56
msgid "Esperanto"
msgstr "世界语"
#: widgets/date/date.php:55
msgid "English"
msgstr "英语"
#: widgets/date/date.php:54
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
#: widgets/date/date.php:53
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
#: widgets/date/date.php:52
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"
#: widgets/date/date.php:51
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"
#: widgets/date/date.php:50
msgid "Catalan"
msgstr "加泰罗尼亚语"
#: widgets/date/date.php:49
msgid "Burmese"
msgstr "缅甸语"
#: widgets/date/date.php:48
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"
#: widgets/date/date.php:47
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亚语。"
#: widgets/date/date.php:46
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"
#: widgets/date/date.php:44
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"
#: widgets/date/date.php:43
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
#: widgets/date/date.php:42
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
#: widgets/date/date.php:41
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"
#: widgets/date/date.php:290
msgid "Language change will be shown on preview."
msgstr "语言更改将在预览中显示。"
#: widgets/date/date.php:85
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普语"
#: widgets/date/date.php:79
msgid "MandarinTraditional"
msgstr "普通话"
#: widgets/date/date.php:78
msgid "Mandarin"
msgstr "普通话"
#: widgets/date/date.php:45
msgid "Bangla"
msgstr "孟加拉语"
#: widgets/date/date.php:89
msgid "SerbianCyrillic"
msgstr "塞尔维亚文"
#: widgets/date/date.php:77
msgid "Malaysian"
msgstr "马来西亚"
#: traits/button-controls.php:57
msgid "Justified"
msgstr "两端对齐"
#: core/admin/views/settings.php:886
msgid "API URL:"
msgstr "API URL:"
#: controls/form-editor-modal.php:15
msgid "Update & Close"
msgstr "更新和关闭"
#: core/forms/views/modal-editor.php:122
msgid "Stop scrolling effect when submitting the form."
msgstr "提交表单时停止滚动效果。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:120
msgid "Stop Vertical Scrolling:"
msgstr "停止垂直滚动:"
#: core/admin/views/settings.php:887
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr "ActiveCampaign API 网址"
#: widgets/url/url.php:157
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "请输入一个有效的url"
#: widgets/email/email.php:248
msgid "Please enter a valid Email address"
msgstr "请输入有效的电邮地址"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:194 widgets/date/date.php:134
#: widgets/file-upload/file-upload.php:110
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:107
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:88
#: widgets/multi-select/multi-select.php:152 widgets/radio/radio.php:198
#: widgets/range/range.php:62 widgets/rating/rating.php:62
#: widgets/select/select.php:215 widgets/switch/switch.php:81
#: widgets/time/time.php:66 widgets/url/url.php:63
msgid "Validation Type"
msgstr "验证类型"
#: core/entries/hooks.php:28
msgid "Referral"
msgstr "来源"
#: core/admin/views/settings.php:794
msgid "Redirect url:"
msgstr "重定向网址:"
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:112
msgid "reCAPTCHA is required."
msgstr "reCAPTCHA 是必需的。"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:394
msgid "Captcha didn't matched."
msgstr "验证码不匹配。"
#: widgets/range/range.php:114
msgid "<strong>Important Note : </strong> For taking dual range input, You have to enter dual default value in the field Value (Exactly bottom of this notice field. ). Example: Min:10, Max:20"
msgstr "<strong>重要说明:</strong>要进行双量程输入,您必须在值字段(此通知字段的正下方)中输入双默认值。示例:最小值:10,最大值:20"
#: widgets/range/range.php:101
msgid "Dual range input:"
msgstr "双量程输入:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:484
msgid "Integrate ActiveCampaign with this form."
msgstr "将此表单与 ActiveCampaign 集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:399
msgid "Aweber List ID:"
msgstr "Aweber 列表ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:395
msgid "Configure aweber."
msgstr "配置 aweber."
#: core/forms/views/modal-editor.php:393
msgid "Aweber:"
msgstr "Aweber:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:25
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#: core/admin/views/settings.php:849
msgid "Secret Key:"
msgstr "密钥:"
#: core/admin/views/settings.php:743
msgid "ConvertKit"
msgstr "ConvertKit(邮件营销工具)"
#: core/admin/views/settings.php:350
msgid "review"
msgstr "审核"
#: core/admin/views/settings.php:245
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:76
msgid "FAQ"
msgstr "常见问题"
#: core/admin/views/settings.php:206
msgid "View Details"
msgstr "查看具体内容"
#: core/admin/views/settings.php:203 core/admin/views/settings.php:219
#: core/admin/views/settings.php:233
msgid "Store Entries"
msgstr "存储表单数据"
#: core/admin/views/settings.php:201 core/admin/views/settings.php:217
#: core/admin/views/settings.php:231
msgid "Hide Form After Submission"
msgstr "提交后隐藏表单"
#: core/admin/views/settings.php:199 core/admin/views/settings.php:215
#: core/admin/views/settings.php:229
msgid "Success Message"
msgstr "成功消息"
#: core/admin/views/settings.php:181 core/admin/views/settings.php:184
#: core/admin/views/settings.php:187
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: core/admin/views/settings.php:169
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:13
msgid "PRO"
msgstr "专业版"
#: core/admin/views/settings.php:142
msgid "Dynamic Forms"
msgstr "动态表单"
#: core/admin/views/settings.php:121 core/admin/views/settings.php:181
msgid "Easy to use"
msgstr "容易使用"
#: core/admin/views/settings.php:111 core/admin/views/settings.php:171
msgid "features"
msgstr "特征"
#: core/admin/views/settings.php:109
msgid "Features"
msgstr "功能"
#: core/admin/views/settings.php:108
msgid "Top Notch"
msgstr "顶尖"
#: core/admin/views/settings.php:356
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:154
msgid "Rate it now"
msgstr "立即评分"
#: core/admin/views/settings.php:362
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:159
msgid "Rate Now Thumb"
msgstr "现在评价"
#: core/forms/views/modal-editor.php:481
msgid "ActiveCampaign:"
msgstr "ActiveCampaign:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:446
msgid "GetResponse:"
msgstr "GetResponse:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:417
msgid "ConvertKit:"
msgstr "ConvertKit:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:362
msgid "MailPoet:"
msgstr "MailPoet:"
#: core/admin/views/settings.php:955 core/admin/views/settings.php:982
msgid "GetResponse API Key:"
msgstr "GetResponse API密钥:"
#: core/admin/views/settings.php:288
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:110
msgid "View all faq’s"
msgstr "查看所有常见问题"
#: core/admin/views/settings.php:277
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:99
msgid "3. How to add custom css in specific section shortcode?"
msgstr "3.如何在特定部分的简码中添加自定义CSS?"
#: core/admin/views/settings.php:266
msgid "2. How to translate language with WPML?"
msgstr "2.如何使用WPML翻译语言?"
#: core/admin/views/settings.php:244
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:75
msgid "General Knowledge Base"
msgstr "通用知识库"
#: core/admin/views/settings.php:184
msgid "Modern Typography"
msgstr "现代版式"
#: core/admin/views/settings.php:156
msgid "Awesome Layout"
msgstr "很棒的布局"
#: core/admin/views/settings.php:149
msgid "Create Faster"
msgstr "更快地创建"
#: core/admin/views/settings.php:135 core/admin/views/settings.php:187
msgid "Perfectly Match"
msgstr "完美搭配"
#: core/admin/views/settings.php:128
msgid "Moden Typography"
msgstr "现代版式"
#: core/integrations/mail-chimp.php:53
msgid "Your data inserted on ActiveCampaign."
msgstr "您的数据已插入 ActiveCampaign."
#: core/forms/views/modal-editor.php:709
msgid "Configure Zoho."
msgstr "配置 Zoho."
#: core/forms/views/modal-editor.php:709
msgid "Integrate Zoho contacts with this form. "
msgstr "将 Zoho 联系人与该表单集成在一起。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:707
msgid "Zoho Contact:"
msgstr "Zoho 联系人:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:484
msgid "Configure ActiveCampaign."
msgstr "配置 ActiveCampaign."
#: core/forms/views/modal-editor.php:464
msgid "Enter here GetResponse list id. "
msgstr "在此处输入 GetResponse 列表ID."
#: core/forms/views/modal-editor.php:463
msgid "GetResponse contact list id"
msgstr "GetResponse 联系人列表 ID"
#: core/forms/views/modal-editor.php:455
msgid "GetResponse List ID:"
msgstr "GetResponse 列表 ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:449
msgid "Configure GetResponse."
msgstr "配置 GetResponse."
#: core/forms/views/modal-editor.php:449
msgid "Integrate GetResponse with this form."
msgstr "将 GetResponse 与该表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:429
msgid "Enter here ConvertKit form id. "
msgstr "在此处输入 ConvertKit 表单 ID."
#: core/forms/views/modal-editor.php:423
msgid "ConvertKit Forms ID:"
msgstr "ConvertKit 表单 ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:419
msgid "Configure ConvertKit."
msgstr "配置 ConvertKit."
#: core/forms/views/modal-editor.php:419
msgid "Integrate convertKit with this form."
msgstr "将 convertKit 与此表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:405
msgid "Enter here aweber list id. "
msgstr "在此处输入 aweber 列表 ID."
#: core/forms/views/modal-editor.php:395
msgid "Integrate aweber with this form."
msgstr "将 aweber 与该表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:382 core/forms/views/modal-editor.php:406
#: core/forms/views/modal-editor.php:431 core/forms/views/modal-editor.php:506
#: core/forms/views/modal-editor.php:530
msgid "Refresh List"
msgstr "刷新列表"
#: core/forms/views/modal-editor.php:375
msgid "MailPoet List ID:"
msgstr "MailPoet 列表 ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:368
msgid "Configure MailPoet."
msgstr "配置 MailPoet."
#: core/forms/views/modal-editor.php:365
msgid "Integrate MailPoet with this form."
msgstr "将 MailPoet 与该表单集成。"
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:152
msgid "Don’t forget to rate our item."
msgstr "不要忘了给我们的项目打分。"
#: core/admin/views/settings.php:259 core/admin/views/settings.php:270
#: core/admin/views/settings.php:281
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:86
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:94
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:102
msgid "You will get 20+ complete homepages and total 450+ blocks in our layout library and we’re continuously updating the numbers there."
msgstr "您将在我们的布局库中获得20多个完整的主页和总共450多个区块,并且我们会在那里不断更新那里的数字。"
#: core/admin/views/settings.php:255
msgid "1. How to create a Invitation Form using MetForm?"
msgstr "1.如何使用 MetForm 创建邀请表单?"
#: core/admin/views/settings.php:200 core/admin/views/settings.php:216
#: core/admin/views/settings.php:230
msgid "Required Login"
msgstr "必须登录"
#: core/admin/views/settings.php:196 core/admin/views/settings.php:212
#: core/admin/views/settings.php:226
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with MetForm Get started by spending some time with the documentation to get notification in real time."
msgstr "通过花一些时间来熟悉 MetForm,以开始使用 MetForm,花些时间来获取实时通知。"
#: core/admin/views/settings.php:168
msgid "What included with Free &"
msgstr "免费提供的内容 &"
#: core/admin/views/settings.php:113 core/admin/views/settings.php:173
#: core/admin/views/settings.php:247
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with ElementsKit."
msgstr "先花些时间阅读文档,以熟悉ElementsKit。"
#: core/admin/views/settings.php:123 core/admin/views/settings.php:130
#: core/admin/views/settings.php:137 core/admin/views/settings.php:144
#: core/admin/views/settings.php:151 core/admin/views/settings.php:158
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with MetForm"
msgstr "先花些时间阅读文档,以熟悉 MetForm"
#: core/forms/views/modal-editor.php:239
msgid "Integrate hubspot with this form. "
msgstr "将 hubspot 与该表单集成。"
#: core/admin/views/settings.php:956 core/admin/views/settings.php:983
msgid "GetResponse API key"
msgstr "GetResponse API 密钥"
#: core/admin/views/settings.php:895 core/admin/views/settings.php:922
msgid "ActiveCampaign API key"
msgstr "ActiveCampaign API 密钥"
#: widgets/widget-notice.php:18
msgid "Go Pro for More Features"
msgstr "使用 Pro 获得更多功能"
#: core/forms/views/modal-editor.php:93
msgid "Enter here title of this form entries."
msgstr "在此输入此表单数据的标题。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:91
msgid "Entry Title"
msgstr "表单数据标题"
#: core/admin/views/settings.php:779 core/admin/views/settings.php:829
#: core/admin/views/settings.php:871 core/admin/views/settings.php:914
#: core/admin/views/settings.php:941 core/admin/views/settings.php:974
#: core/admin/views/settings.php:1001
msgid "View Documentation"
msgstr "查看使用手册"
#: core/admin/views/settings.php:758 core/admin/views/settings.php:840
#: core/admin/views/settings.php:894 core/admin/views/settings.php:921
msgid "API Key:"
msgstr "API Key:"
#: core/admin/views/settings.php:739
msgid "Get Response"
msgstr "Get Response"
#: core/admin/views/settings.php:471
msgid "API:"
msgstr "API:"
#: core/admin/views/settings.php:60
msgid "All newsletter integration info here"
msgstr "此处显示所有通讯集成信息"
#: core/admin/views/settings.php:59 core/admin/views/settings.php:717
msgid "Newsletter Integration"
msgstr "通讯集成"
#: core/admin/views/settings.php:22 core/admin/views/settings.php:97
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表盘"
#: core/forms/views/modal-form-template-item.php:26
msgid "Demo"
msgstr "演示"
#: widgets/widget-notice.php:25
msgid "Unlock more possibilities"
msgstr "释放更多可能性"
#: core/admin/views/settings.php:735
msgid "ActiveCampaign"
msgstr "ActiveCampaign"
#: core/admin/views/settings.php:776 core/admin/views/settings.php:826
#: core/admin/views/settings.php:868 core/admin/views/settings.php:911
#: core/admin/views/settings.php:938 core/admin/views/settings.php:971
#: core/admin/views/settings.php:998
msgid "Item 3"
msgstr "项目 3"
#: core/admin/views/settings.php:775 core/admin/views/settings.php:825
#: core/admin/views/settings.php:867 core/admin/views/settings.php:910
#: core/admin/views/settings.php:937 core/admin/views/settings.php:970
#: core/admin/views/settings.php:997
msgid "Item 2"
msgstr "项目 2"
#: core/admin/views/settings.php:774 core/admin/views/settings.php:824
#: core/admin/views/settings.php:866 core/admin/views/settings.php:909
#: core/admin/views/settings.php:936 core/admin/views/settings.php:969
#: core/admin/views/settings.php:996
msgid "Item 1"
msgstr "项目 1"
#: core/admin/views/settings.php:771 core/admin/views/settings.php:821
#: core/admin/views/settings.php:863 core/admin/views/settings.php:906
#: core/admin/views/settings.php:933 core/admin/views/settings.php:966
#: core/admin/views/settings.php:993
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Donec odio. Quisque volutpat mattis eros. Nullam malesuada erat ut turpis. Suspendisse urna nibh, viverra non, semper suscipit, posuere a, pede."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Donec odio. Quisque volutpat mattis eros. Nullam malesuada erat ut turpis. Suspendisse urna nibh, viverra non, semper suscipit, posuere a, pede."
#: core/admin/views/settings.php:48
msgid "All payment info here"
msgstr "此处显示所有付款信息"
#: core/admin/views/settings.php:35
msgid "All General info here"
msgstr "此处显示所有常规信息"
#: core/admin/views/settings.php:23
msgid "All dashboard info here"
msgstr "此处显示所有仪表盘信息"
#: core/admin/views/settings.php:770 core/admin/views/settings.php:820
#: core/admin/views/settings.php:862 core/admin/views/settings.php:905
#: core/admin/views/settings.php:932 core/admin/views/settings.php:965
#: core/admin/views/settings.php:992
msgid "How To"
msgstr "如何"
#: core/forms/views/modal-form-template-item.php:22
msgid "Buy Pro"
msgstr "购买专业版"
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:16
msgid "GDPR Consent"
msgstr "GDPR(协议/条例同意选项)"
#: widgets/summary/summary.php:108
msgid "Summary will be shown on preview."
msgstr "摘要将显示在预览中。"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:92
msgid "Inline"
msgstr "内嵌"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:91
msgid "Block"
msgstr "区块"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:66
msgid "Label Position"
msgstr "标签位置"
#: core/forms/views/modal-editor.php:676
msgid "Configure paypal payment."
msgstr "配置 PayPal(贝宝) 付款。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:304
msgid "Configure Mail Chimp."
msgstr "配置Mail Chimp。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:304 core/forms/views/modal-editor.php:366
#: core/forms/views/modal-editor.php:395 core/forms/views/modal-editor.php:419
#: core/forms/views/modal-editor.php:449 core/forms/views/modal-editor.php:484
#: core/forms/views/modal-editor.php:551
msgid "The form must have at least one Email widget and it should be required. "
msgstr "该表单必须至少有一个电子邮件小部件,它应该是必需的。"
#: core/admin/views/settings.php:564
msgid "Enter here your paypal email. "
msgstr "在此处输入您的 PayPal(贝宝) 电子邮件。"
#: core/admin/views/settings.php:542
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe支付"
#: core/admin/views/settings.php:537
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
#: core/admin/views/settings.php:414
msgid "reCAPTCHA V3"
msgstr "reCAPTCHA V3"
#: core/admin/views/settings.php:388
msgid "Map"
msgstr "地图"
#: core/admin/views/settings.php:383
msgid "reCaptcha"
msgstr "reCAPTCHA人机识别系统"
#: core/admin/views/settings.php:98 core/admin/views/settings.php:377
#: core/admin/views/settings.php:531 core/admin/views/settings.php:719
#: core/admin/views/settings.php:1025
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-06.php:5
#: utils/render.php:40
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:268
msgid "Refresh Captcha"
msgstr "刷新验证码"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:94
msgid "Select input and captcha display property."
msgstr "选择输入和验证码显示属性。"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:87
msgid "Input captcha display"
msgstr "输入验证码显示"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:22
msgid "Simple Captcha"
msgstr "简单验证码"
#: core/admin/views/settings.php:621
msgid "Enable this for testing your payment system. "
msgstr "启用它以测试您的支付系统。"
#: core/admin/views/settings.php:580
msgid "Enable this for testing payment method. "
msgstr "启用此项以测试付款方式。"
#: core/admin/views/settings.php:436 core/admin/views/settings.php:455
msgid "Insert secret key"
msgstr "插入密钥"
#: core/admin/views/settings.php:428 core/admin/views/settings.php:447
msgid "Insert site key"
msgstr "插入站点密钥"
#: core/admin/views/settings.php:407
msgid "Select version:"
msgstr "选择版本:"
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:430
msgid "Entry captcha from the picture"
msgstr "图片中的输入验证码"
#: core/forms/views/modal-editor.php:687
msgid "Configure stripe payment."
msgstr "配置 stripe 支付。"
#: core/entries/action.php:173
msgid "Google captcha token not found."
msgstr "找不到 Google 验证码令牌。"
#: core/admin/views/settings.php:761 core/admin/views/settings.php:843
#: core/admin/views/settings.php:852 core/admin/views/settings.php:889
#: core/admin/views/settings.php:897 core/admin/views/settings.php:924
msgid "Get API."
msgstr "获取 API."
#: core/admin/views/settings.php:596
msgid "Enter here your stripe image url. This image will show on stripe payment pop up modal. "
msgstr "在此处输入您的 stripe 图像网址。此图像将在 stripe 支付弹出模式中显示。"
#: core/admin/views/settings.php:438 core/admin/views/settings.php:457
msgid "Create google reCaptcha secret key from reCaptcha admin panel. "
msgstr "从 reCaptcha 管理面板创建 Google reCaptcha 密钥。"
#: core/admin/views/settings.php:430 core/admin/views/settings.php:449
msgid "Create google reCaptcha site key from reCaptcha admin panel. "
msgstr "从 reCaptcha 管理面板创建 google reCaptcha 网站密钥。"
#: core/admin/views/settings.php:419
msgid "Select google reCaptcha version which one want to use."
msgstr "选择要使用的 google reCaptcha 版本。"
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:48
msgid "reCAPTCHA configure: "
msgstr "reCAPTCHA 配置:"
#: widgets/summary/summary.php:16
msgid "Summary"
msgstr "概要"
#: traits/conditional-controls.php:65
msgid "Action"
msgstr "功能"
#: traits/conditional-controls.php:53
msgid "OR"
msgstr "或"
#: traits/conditional-controls.php:52
msgid "AND"
msgstr "和"
#: core/forms/views/modal-editor.php:687
msgid "Integrate stripe payment with this form. "
msgstr "将 stripe payment 与该表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:685
msgid "Stripe:"
msgstr "Stripe:"
#: core/forms/hooks.php:37
msgid "Views/ Conversion"
msgstr "浏览 / 转换"
#: core/entries/action.php:544
msgid " Please wait... Redirecting to paypal."
msgstr "请稍候...重定向到 PayPal(贝宝)。"
#: core/admin/views/settings.php:593
msgid "Image url:"
msgstr "图片链接:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:114
msgid "Track form views."
msgstr "跟踪表单视图。"
#: core/entries/action.php:230
msgid "Enter correct captcha."
msgstr "输入正确的验证码。"
#: core/entries/action.php:221
msgid "Time out of this captcha. Please reload or choose another one."
msgstr "验证码时间到了。请重新加载或选择另一个。"
#: core/admin/views/settings.php:638
msgid "Enter here your test secret key. "
msgstr "在此处输入您的测试密钥。"
#: core/admin/views/settings.php:635
msgid "Test secret key:"
msgstr "测试密钥:"
#: core/admin/views/settings.php:631
msgid "Enter here your test publishiable key. "
msgstr "在此处输入您的测试可发布密钥。"
#: core/admin/views/settings.php:628
msgid "Test publishiable key:"
msgstr "测试可发布密钥:"
#: core/admin/views/settings.php:609
msgid "Live secret key:"
msgstr "实时密钥:"
#: core/admin/views/settings.php:601
msgid "Live publishiable key:"
msgstr "实时发布密钥:"
#: core/admin/views/settings.php:411
msgid "reCAPTCHA V2"
msgstr "reCAPTCHA V2"
#: core/forms/views/modal-editor.php:112
msgid "Count views:"
msgstr "计算浏览量:"
#: core/entries/action.php:587
msgid " Please wait... Open a Stripe Popup Box."
msgstr "请稍候...打开 Stripe 弹出框。"
#: core/admin/views/settings.php:636
msgid "Stripe test secret key"
msgstr "Stripe 测试密钥"
#: core/admin/views/settings.php:629
msgid "Stripe test publishiable key"
msgstr "Stripe 测试可发布密钥"
#: core/admin/views/settings.php:612
msgid "Enter here your stripe live secret key. "
msgstr "在此处输入您的 Stripe 实时密钥。"
#: core/admin/views/settings.php:610
msgid "Stripe live secret key"
msgstr "Stripe 实时密钥"
#: core/admin/views/settings.php:604
msgid "Enter here your stripe live publishiable key. "
msgstr "在此处输入您的 Stripe 实时发布密钥。"
#: core/admin/views/settings.php:602
msgid "Stripe live publishiable key"
msgstr "Stripe 实时发布密钥"
#: core/admin/views/settings.php:594
msgid "Stripe image url"
msgstr "Stripe 图片网址"
#: widgets/switch/switch.php:189
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"
#: widgets/form.php:63
msgid "Select Form: "
msgstr "选择表单:"
#: traits/common-controls.php:250 widgets/checkbox/checkbox.php:441
#: widgets/date/date.php:563 widgets/email/email.php:247
#: widgets/file-upload/file-upload.php:491
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:485
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:163
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:163
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:325
#: widgets/multi-select/multi-select.php:264 widgets/number/number.php:146
#: widgets/password/password.php:162 widgets/radio/radio.php:462
#: widgets/range/range.php:427 widgets/rating/rating.php:315
#: widgets/select/select.php:575 widgets/switch/switch.php:582
#: widgets/telephone/telephone.php:146 widgets/text/text.php:165
#: widgets/textarea/textarea.php:170 widgets/time/time.php:179
#: widgets/url/url.php:156
msgid "This field is required."
msgstr "此项为必填项。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:676
msgid "Integrate paypal payment with this form."
msgstr "将 PayPal 付款与此表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:674
msgid "Paypal:"
msgstr "Paypal:"
#: core/forms/action.php:108 core/forms/action.php:140
msgid "You must enable \"store entries\" for integrating payment method."
msgstr "您必须启用\"存储表单数据\"以集成付款方式。"
#: core/forms/action.php:104
msgid "You must active at least one field of these fields \"store entry/ Confirmation/ Notification/ MailChimp/ Zapier\". "
msgstr "您必须至少激活以下字段中的一个字段\"存储表单数据/确认邮件/通知/MailChimp/Zapier\"."
#: core/entries/meta-data.php:93
msgid "Entry ID"
msgstr "表单数据 ID"
#: core/admin/views/settings.php:572
msgid "Enter here your paypal token. This is optional. "
msgstr "在此处输入您的 PayPal(贝宝) 令牌。这是可选的。"
#: core/admin/views/settings.php:570
msgid "Paypal token"
msgstr "Paypal token"
#: core/admin/views/settings.php:569
msgid "Paypal token:"
msgstr "Paypal token:"
#: core/admin/views/settings.php:562
msgid "Paypal email"
msgstr "Paypal电子邮件"
#: core/admin/views/settings.php:561
msgid "Paypal email:"
msgstr "PayPal邮箱:"
#: core/admin/views/settings.php:47 core/admin/views/settings.php:530
#: core/entries/meta-data.php:387 core/forms/views/modal-editor.php:23
msgid "Payment"
msgstr "付款"
#: traits/common-controls.php:247 traits/common-controls.php:249
msgid "Warning message"
msgstr "警告信息"
#: traits/common-controls.php:155 traits/common-controls.php:177
msgid "By expression based"
msgstr "基于表达式"
#: traits/common-controls.php:151
msgid "By Word length"
msgstr "按字长"
#: traits/common-controls.php:147
msgid "By character length"
msgstr "按字符长度"
#: traits/common-controls.php:88 traits/quiz-control.php:44
msgid "Name is must required. Enter name without space or any special character. use only underscore/ hyphen (_/-) for multiple word. Name must be different."
msgstr "名称为必填项。输入名称,不带空格或任何特殊字符。多个单词只能使用下划线/连字符(_/-).名称必须不同。"
#: core/forms/action.php:78 core/forms/action.php:100
msgid "Form settings inserted"
msgstr "插入表单设置"
#: core/entries/action.php:847
msgid "Mail not found."
msgstr "找不到邮件。"
#: core/admin/views/settings.php:577 core/admin/views/settings.php:618
msgid "Enable sandbox mode:"
msgstr "启用沙箱模式:"
#: widgets/switch/switch.php:50
msgid "Active Text"
msgstr "有效文本"
#: widgets/switch/switch.php:59
msgid "Inactive Text"
msgstr "无效文本"
#: traits/common-controls.php:415 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:243
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:223
msgid "Required Indicator Color:"
msgstr "必填的指示器(*)颜色:"
#: plugin.php:604
msgid "MetForm Pro"
msgstr "MetForm Pro"
#: traits/common-controls.php:236
msgid "Ex: [a-zA-Z]+ "
msgstr "例如:[a-zA-Z]+"
#: plugin.php:608 plugin.php:625
msgid "We have MetForm Pro version. Check out our pro feature."
msgstr "我们有 MetForm Pro 版本。查看我们的专业功能。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:289
msgid "GET"
msgstr "GET"
#: core/forms/views/modal-editor.php:288
msgid "POST"
msgstr "文章"
#: traits/common-controls.php:233
msgid "Expression for validate "
msgstr "用于验证的表达式"
#: traits/common-controls.php:162 traits/common-controls.php:174
msgid "Validation type"
msgstr "验证类型"
#: core/forms/views/modal-editor.php:282
msgid "Rest api url/webhook"
msgstr "REST API URL/Webhook"
#: core/forms/views/modal-editor.php:281
msgid "URL/Webhook:"
msgstr "URL/Webhook:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:283
msgid "Enter rest api url/webhook here."
msgstr "在此处输入 rest api url/webhook."
#: core/forms/views/modal-editor.php:276
msgid "Send entry data to third party api/webhook"
msgstr "将输入数据发送到第三方 api/webhook"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:312
msgid "Bottom"
msgstr "下"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:283
msgid "Icon Spacing"
msgstr "图标间距"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:255
msgid "Icon Size"
msgstr "图标大小"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:144 widgets/multi-select/multi-select.php:103
#: widgets/radio/radio.php:148 widgets/select/select.php:104
msgid "Make this option default selected"
msgstr "将此选项默认为选中"
#: traits/quiz-control.php:292 traits/quiz-control.php:382
#: widgets/checkbox/checkbox.php:137 widgets/multi-select/multi-select.php:96
#: widgets/radio/radio.php:141 widgets/select/select.php:97
msgid "Select it default ? "
msgstr "选择默认吗?"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:77
msgid "File Upload Icon Position"
msgstr "文件上传图标位置"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:68
msgid "File Upload Icon:"
msgstr "文件上传图标:"
#: widgets/date/date.php:402
msgid "Want to input time with it ?"
msgstr "想要输入时间吗?"
#: widgets/date/date.php:194
msgid "Disable date List"
msgstr "禁用日期列表"
#: core/forms/views/modal-editor.php:274
msgid "REST API:"
msgstr "REST API:"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:298
msgid "File Name:"
msgstr "文件名称:"
#: widgets/date/date.php:183
msgid "Disable date : "
msgstr "禁用日期:"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:324 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:369
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:209 widgets/radio/radio.php:344
msgid "Checked"
msgstr "已选中"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:402 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:447
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:287 widgets/radio/radio.php:423
msgid "Typography for text"
msgstr "文字排版"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:389 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:434
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:274 widgets/radio/radio.php:410
msgid "Typography for icon"
msgstr "图标排版"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:350 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:395
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:235 widgets/radio/radio.php:370
msgid "Horizontal position of icon"
msgstr "图标水平位置"
#: widgets/telephone/telephone.php:16
msgid "Telephone"
msgstr "电话"
#: traits/conditional-controls.php:135
msgid "E.g 100, name, anything"
msgstr "例如 100,名字,任何东西"
#: traits/conditional-controls.php:120
msgid "50"
msgstr "50"
#: traits/conditional-controls.php:107
msgid "smaller than"
msgstr "小于"
#: traits/conditional-controls.php:105
msgid "greater than"
msgstr "多于"
#: traits/conditional-controls.php:103
msgid "equals"
msgstr "等于"
#: traits/conditional-controls.php:102
msgid "empty"
msgstr "空"
#: traits/conditional-controls.php:101
msgid "not empty"
msgstr "非空"
#: traits/conditional-controls.php:87
msgid "If"
msgstr "如果"
#: traits/conditional-controls.php:25
msgid "Conditional logic"
msgstr "条件逻辑"
#: controls/form-picker-modal.php:92 core/forms/views/modal-add-new-form.php:71
msgid "Edit form"
msgstr "编辑表单"
#: controls/form-picker-modal.php:37 core/forms/views/modal-add-new-form.php:14
msgid "Enter a form name"
msgstr "输入表单名称"
#: controls/form-picker-modal.php:24
msgid "Create new form"
msgstr "建立新表单"
#: controls/form-picker-modal.php:23
msgid "New"
msgstr "新增"
#: controls/form-picker-modal.php:13
msgid "Select saved form"
msgstr "选择已保存的表单"
#: controls/form-picker-modal.php:12
msgid "Select Form"
msgstr "选择表单"
#: controls/form-editor-modal.php:14
msgid "Form settings"
msgstr "表单设置"
#: widgets/date/date.php:475
msgid "Calendar Typography"
msgstr "日历版式"
#: traits/conditional-controls.php:134
msgid "Enter value for set"
msgstr "输入设定值"
#: traits/conditional-controls.php:132
msgid "Value for set"
msgstr "设定值"
#: traits/conditional-controls.php:117
msgid "Match value"
msgstr "匹配值"
#: traits/conditional-controls.php:108
msgid "smaller than equal"
msgstr "小于等于"
#: traits/conditional-controls.php:106
msgid "greater than equal"
msgstr "大于等于"
#: traits/conditional-controls.php:104
msgid "not equals"
msgstr "不等于"
#: traits/conditional-controls.php:97
msgid "Match ( comparison )"
msgstr "匹配(比较)"
#: traits/conditional-controls.php:47
msgid "Condition match criteria"
msgstr "条件匹配条件"
#: traits/conditional-controls.php:36
msgid "This feature only works on the frontend."
msgstr "此功能仅适用于前端。"
#: controls/form-picker-utils.php:40
msgid "No content is added yet."
msgstr "尚未添加任何内容。"
#: controls/form-picker-utils.php:33
msgid "Edit Form Content"
msgstr "编辑表单内容"
#: controls/form-picker-modal.php:93
msgid "Save & close"
msgstr "保存并关闭"
#: widgets/form-basic.php:12
msgid "MetForm Basic"
msgstr "MetForm 基本"
#: traits/conditional-controls.php:90
msgid "Input field name"
msgstr "输入框字段名称"
#: widgets/url/url.php:16
msgid "URL"
msgstr "链接"
#: widgets/time/time.php:75
msgid "Use time 24H"
msgstr "使用24小时时间制"
#: widgets/time/time.php:20
msgid "Time"
msgstr "时间选择"
#: widgets/textarea/textarea.php:17
msgid "Textarea"
msgstr "多行文本"
#: widgets/text/text.php:17
msgid "Text"
msgstr "单行文本"
#: widgets/switch/switch.php:16
msgid "Switch"
msgstr "切换/开关"
#: widgets/select/select.php:17 widgets/select/select.php:270
msgid "Select"
msgstr "下拉列表"
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:13
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: widgets/rating/rating.php:16
msgid "Rating"
msgstr "评分"
#: widgets/range/range.php:192 widgets/range/range.php:250
#: widgets/range/range.php:346 widgets/switch/switch.php:153
#: widgets/textarea/textarea.php:106
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: widgets/range/range.php:314
msgid "Counter"
msgstr "计数器"
#: widgets/range/range.php:125
msgid "Value"
msgstr "值"
#: widgets/range/range.php:92
msgid "Steps"
msgstr "步骤"
#: widgets/range/range.php:16 widgets/range/range.php:223
msgid "Range Slider"
msgstr "范围滑块"
#: widgets/radio/radio.php:394
msgid "Add space after radio"
msgstr "单选后增加间距"
#: widgets/radio/radio.php:327 widgets/radio/radio.php:351
msgid "Radio Color"
msgstr "单选颜色"
#: widgets/radio/radio.php:155
msgid "Radio Options"
msgstr "单选选项"
#: widgets/radio/radio.php:107
msgid "Radio Option Text"
msgstr "单选文本"
#: widgets/radio/radio.php:96
msgid "Before Radio"
msgstr "单选按钮前"
#: widgets/radio/radio.php:95
msgid "After Radio"
msgstr "单选按钮后"
#: widgets/radio/radio.php:85
msgid "Radio option display style."
msgstr "单选显示样式。"
#: widgets/radio/radio.php:25 widgets/radio/radio.php:255
msgid "Radio"
msgstr "单选按钮"
#: widgets/password/password.php:16
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: widgets/number/number.php:16
msgid "Number"
msgstr "数字"
#: traits/quiz-control.php:374 widgets/multi-select/multi-select.php:83
#: widgets/select/select.php:84
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: widgets/multi-select/multi-select.php:17
msgid "Multi Select"
msgstr "下拉多选"
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:13
#: widgets/manifest.php:114
msgid "Metform"
msgstr "Metform"
#: widgets/form-basic.php:58
msgid "Select Form : "
msgstr "选择表单:"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:16
msgid "File Upload"
msgstr "文件上传"
#: widgets/email/email.php:21
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: widgets/date/date.php:489 widgets/email/email.php:150
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:111
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:111
#: widgets/multi-select/multi-select.php:218 widgets/number/number.php:109
#: widgets/password/password.php:109 widgets/select/select.php:513
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:365
#: widgets/telephone/telephone.php:109 widgets/text/text.php:128
#: widgets/textarea/textarea.php:133 widgets/time/time.php:133
#: widgets/url/url.php:119
msgid "Place Holder"
msgstr "占位符"
#: widgets/date/date.php:464 widgets/email/email.php:138
#: widgets/file-upload/file-upload.php:245
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:99
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:99
#: widgets/multi-select/multi-select.php:206 widgets/number/number.php:97
#: widgets/password/password.php:97 widgets/rating/rating.php:119
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:317 widgets/switch/switch.php:128
#: widgets/telephone/telephone.php:97 widgets/text/text.php:116
#: widgets/textarea/textarea.php:98 widgets/time/time.php:121
#: widgets/url/url.php:107
msgid "Input"
msgstr "输入"
#: widgets/date/date.php:24
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:131 widgets/multi-select/multi-select.php:90
#: widgets/radio/radio.php:135 widgets/select/select.php:91
msgid "Want to make a option? which user can see the option but can't select it. make it disable."
msgstr "选择禁用状态,用户可以看到该选项但不能选择它。"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:127 widgets/multi-select/multi-select.php:88
#: widgets/radio/radio.php:131 widgets/select/select.php:89
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:126 widgets/radio/radio.php:130
#: widgets/rating/rating.php:193 widgets/switch/switch.php:372
msgid "Active"
msgstr "激活"
#: traits/quiz-control.php:284 traits/quiz-control.php:456
#: traits/quiz-control.php:600 widgets/checkbox/checkbox.php:123
#: widgets/radio/radio.php:127
msgid "Option Status"
msgstr "选项状态"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:416 widgets/date/date.php:501
#: widgets/email/email.php:220 widgets/file-upload/file-upload.php:446
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:460
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:123
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:123
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:300
#: widgets/multi-select/multi-select.php:230 widgets/number/number.php:121
#: widgets/password/password.php:121 widgets/radio/radio.php:437
#: widgets/range/range.php:403 widgets/rating/rating.php:290
#: widgets/select/select.php:525 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:350
#: widgets/summary/summary.php:68 widgets/switch/switch.php:557
#: widgets/telephone/telephone.php:121 widgets/text/text.php:140
#: widgets/textarea/textarea.php:145 widgets/time/time.php:145
#: widgets/url/url.php:131
msgid "Help Text"
msgstr "帮助文字"
#: traits/quiz-control.php:275 traits/quiz-control.php:277
#: traits/quiz-control.php:364 traits/quiz-control.php:446
#: traits/quiz-control.php:591 traits/quiz-control.php:593
#: widgets/checkbox/checkbox.php:113 widgets/checkbox/checkbox.php:115
#: widgets/radio/radio.php:117 widgets/radio/radio.php:119
msgid "Option Value"
msgstr "选项值"
#: traits/quiz-control.php:176 traits/quiz-control.php:197
#: widgets/checkbox/checkbox.php:75 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:55
#: widgets/radio/radio.php:79
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
#: traits/quiz-control.php:175 traits/quiz-control.php:196
#: widgets/checkbox/checkbox.php:74 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:54
#: widgets/radio/radio.php:78
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:25 widgets/checkbox/checkbox.php:251
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:296
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:136
msgid "Checkbox"
msgstr "复选框"
#: widgets/button/button.php:96
msgid "Shadow"
msgstr "阴影"
#: widgets/button/button.php:69
msgid "Button"
msgstr "按钮"
#: widgets/button/button.php:56
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
#: widgets/button/button.php:40 widgets/checkbox/checkbox.php:50
#: widgets/checkbox/checkbox.php:60 widgets/date/date.php:112
#: widgets/email/email.php:49 widgets/file-upload/file-upload.php:41
#: widgets/form-basic.php:49 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:40
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:40
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:40
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:40
#: widgets/multi-select/multi-select.php:43
#: widgets/multi-select/multi-select.php:53 widgets/number/number.php:40
#: widgets/password/password.php:40 widgets/radio/radio.php:52
#: widgets/radio/radio.php:63 widgets/range/range.php:40
#: widgets/rating/rating.php:40 widgets/recaptcha/recaptcha.php:40
#: widgets/select/select.php:43 widgets/select/select.php:53
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:45 widgets/summary/summary.php:40
#: widgets/switch/switch.php:40 widgets/telephone/telephone.php:40
#: widgets/text/text.php:43 widgets/textarea/textarea.php:41
#: widgets/time/time.php:44 widgets/url/url.php:41
msgid "Content"
msgstr "正文"
#: widgets/button/button.php:16
msgid "Submit Button"
msgstr "提交按钮"
#: traits/conditional-controls.php:33 widgets/multi-select/multi-select.php:87
#: widgets/select/select.php:88
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: traits/common-controls.php:681 traits/common-controls.php:740
#: traits/common-controls.php:798 widgets/file-upload/file-upload.php:344
#: widgets/file-upload/file-upload.php:375 widgets/select/select.php:430
#: widgets/select/select.php:464 widgets/select/select.php:498
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: traits/common-controls.php:400 traits/common-controls.php:592
#: traits/common-controls.php:625 widgets/checkbox/checkbox.php:270
#: widgets/email/email.php:206 widgets/file-upload/file-upload.php:410
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:226
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:315
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:155 widgets/radio/radio.php:291
#: widgets/rating/rating.php:139 widgets/select/select.php:357
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:208
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:288
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:337
msgid "Margin"
msgstr "外距"
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:304
#: traits/common-controls.php:355 traits/common-controls.php:547
#: traits/common-controls.php:903 traits/common-controls.php:944
#: widgets/email/email.php:170 widgets/file-upload/file-upload.php:331
#: widgets/file-upload/file-upload.php:362
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:181 widgets/select/select.php:414
#: widgets/select/select.php:448 widgets/select/select.php:482
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:163
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:300 widgets/switch/switch.php:205
#: widgets/switch/switch.php:387
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: traits/common-controls.php:323 traits/common-controls.php:515
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:149 widgets/range/range.php:177
#: widgets/range/range.php:232 widgets/range/range.php:331
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:135 widgets/switch/switch.php:136
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: traits/common-controls.php:284 traits/common-controls.php:694
#: traits/common-controls.php:752 traits/common-controls.php:812
#: widgets/button/button.php:84 widgets/file-upload/file-upload.php:423
#: widgets/rating/rating.php:183 widgets/rating/rating.php:216
#: widgets/select/select.php:318 widgets/select/select.php:397
msgid "Border"
msgstr "边框"
#: traits/common-controls.php:276 traits/common-controls.php:878
#: widgets/range/range.php:392 widgets/rating/rating.php:280
#: widgets/select/select.php:327 widgets/switch/switch.php:170
msgid "Box Shadow"
msgstr "盒子影子"
#: traits/common-controls.php:140
msgid "Is this field is required for submit the form?. Make it \"Yes\"."
msgstr "提交表单是否需要此字段?选择\"是\"。"
#: core/entries/hooks.php:79 traits/common-controls.php:137
#: traits/common-controls.php:978 traits/quiz-control.php:304
#: traits/quiz-control.php:394 traits/quiz-control.php:477
#: traits/quiz-control.php:620 widgets/checkbox/checkbox.php:142
#: widgets/date/date.php:146 widgets/date/date.php:208
#: widgets/date/date.php:220 widgets/date/date.php:232
#: widgets/date/date.php:244 widgets/date/date.php:405
#: widgets/date/date.php:417 widgets/email/email.php:60
#: widgets/email/email.php:88 widgets/multi-select/multi-select.php:101
#: widgets/radio/radio.php:146 widgets/range/range.php:104
#: widgets/select/select.php:102 widgets/switch/switch.php:61
#: widgets/time/time.php:78
msgid "No"
msgstr "否"
#: core/entries/hooks.php:77 traits/common-controls.php:136
#: traits/common-controls.php:977 traits/quiz-control.php:303
#: traits/quiz-control.php:393 traits/quiz-control.php:476
#: traits/quiz-control.php:619 widgets/checkbox/checkbox.php:141
#: widgets/date/date.php:145 widgets/date/date.php:207
#: widgets/date/date.php:219 widgets/date/date.php:231
#: widgets/date/date.php:243 widgets/date/date.php:404
#: widgets/date/date.php:416 widgets/email/email.php:59
#: widgets/email/email.php:87 widgets/multi-select/multi-select.php:100
#: widgets/radio/radio.php:145 widgets/range/range.php:103
#: widgets/select/select.php:101 widgets/switch/switch.php:52
#: widgets/time/time.php:77
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: traits/common-controls.php:134
msgid "Required ?"
msgstr "必填?"
#: traits/common-controls.php:84 traits/quiz-control.php:40
msgid "Name"
msgstr "名字"
#: traits/common-controls.php:72
msgid "Name : "
msgstr "Name : "
#: traits/common-controls.php:41 widgets/file-upload/file-upload.php:83
#: widgets/range/range.php:266 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:70
msgid "Top"
msgstr "上"
#: traits/common-controls.php:37 widgets/file-upload/file-upload.php:307
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: traits/common-controls.php:27 traits/quiz-control.php:489
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:56
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: traits/common-controls.php:26 traits/quiz-control.php:488
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:55
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: traits/button-controls.php:467
msgid "Vertical Align"
msgstr "垂直对齐"
#: traits/button-controls.php:424
msgid "Font Size"
msgstr "字号"
#: traits/button-controls.php:381 traits/button-controls.php:406
msgid "Icon Color"
msgstr "图标颜色"
#: traits/button-controls.php:342 traits/common-controls.php:291
#: traits/common-controls.php:847 widgets/file-upload/file-upload.php:431
#: widgets/range/range.php:300 widgets/range/range.php:379
#: widgets/rating/rating.php:229 widgets/select/select.php:290
#: widgets/select/select.php:369
msgid "Border Radius"
msgstr "边框圆角"
#: traits/button-controls.php:303 traits/button-controls.php:326
msgctxt "Border Control"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: traits/button-controls.php:277
msgctxt "Border Control"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: traits/button-controls.php:265 widgets/switch/switch.php:241
#: widgets/switch/switch.php:325 widgets/switch/switch.php:422
#: widgets/switch/switch.php:506
msgctxt "Border Control"
msgid "Groove"
msgstr "沟槽"
#: traits/button-controls.php:264 widgets/switch/switch.php:240
#: widgets/switch/switch.php:324 widgets/switch/switch.php:421
#: widgets/switch/switch.php:505
msgctxt "Border Control"
msgid "Dashed"
msgstr "虚线"
#: traits/button-controls.php:263 widgets/switch/switch.php:239
#: widgets/switch/switch.php:323 widgets/switch/switch.php:420
#: widgets/switch/switch.php:504
msgctxt "Border Control"
msgid "Dotted"
msgstr "点线"
#: traits/button-controls.php:262 widgets/switch/switch.php:238
#: widgets/switch/switch.php:322 widgets/switch/switch.php:419
#: widgets/switch/switch.php:503
msgctxt "Border Control"
msgid "Double"
msgstr "双实线"
#: traits/button-controls.php:261 widgets/switch/switch.php:237
#: widgets/switch/switch.php:321 widgets/switch/switch.php:418
#: widgets/switch/switch.php:502
msgctxt "Border Control"
msgid "Solid"
msgstr "实线"
#: traits/button-controls.php:260 traits/common-controls.php:146
#: traits/common-controls.php:177 widgets/switch/switch.php:236
#: widgets/switch/switch.php:320 widgets/switch/switch.php:417
#: widgets/switch/switch.php:501
msgid "None"
msgstr "无"
#: traits/button-controls.php:257
msgctxt "Border Control"
msgid "Border Type"
msgstr "边框类型"
#: traits/button-controls.php:224 traits/button-controls.php:317
#: traits/button-controls.php:399 traits/common-controls.php:706
#: widgets/file-upload/file-upload.php:355 widgets/select/select.php:441
msgid "Hover"
msgstr "悬停"
#: traits/button-controls.php:202 traits/button-controls.php:231
#: widgets/checkbox/checkbox.php:282 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:327
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:167 widgets/radio/radio.php:303
#: widgets/switch/switch.php:221 widgets/switch/switch.php:402
msgid "Text Color"
msgstr "文字颜色"
#: traits/button-controls.php:195 traits/button-controls.php:293
#: traits/button-controls.php:374 traits/common-controls.php:643
#: widgets/checkbox/checkbox.php:300 widgets/file-upload/file-upload.php:324
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:345
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:185 widgets/radio/radio.php:320
#: widgets/rating/rating.php:160 widgets/select/select.php:407
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#: traits/button-controls.php:177 traits/common-controls.php:373
#: traits/common-controls.php:565 traits/common-controls.php:834
#: traits/common-controls.php:890 traits/common-controls.php:933
#: widgets/email/email.php:185 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:199
#: widgets/range/range.php:323 widgets/rating/rating.php:267
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:181 widgets/switch/switch.php:197
#: widgets/switch/switch.php:379
msgid "Typography"
msgstr "排版"
#: traits/button-controls.php:157 traits/button-controls.php:450
#: traits/common-controls.php:386 traits/common-controls.php:578
#: traits/common-controls.php:609 traits/common-controls.php:959
#: widgets/checkbox/checkbox.php:259 widgets/email/email.php:195
#: widgets/file-upload/file-upload.php:398
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:212
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:304
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:144 widgets/radio/radio.php:280
#: widgets/rating/rating.php:127 widgets/select/select.php:345
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:194
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:276
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:325 widgets/switch/switch.php:282
#: widgets/switch/switch.php:463
msgid "Padding"
msgstr "内边距"
#: traits/button-controls.php:145
msgid "Input List"
msgstr "Input List"
#: traits/button-controls.php:136
msgid "Input Class"
msgstr "Input Class"
#: traits/button-controls.php:119
msgid "Input Name : "
msgstr "Input Name : "
#: traits/button-controls.php:108
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: traits/button-controls.php:106
msgid "id"
msgstr "id"
#: traits/button-controls.php:99
msgid "Class Name"
msgstr "类别"
#: traits/button-controls.php:97
msgid "Class"
msgstr "Class"
#: traits/button-controls.php:86 traits/quiz-control.php:236
#: traits/quiz-control.php:520 widgets/file-upload/file-upload.php:82
msgid "After"
msgstr "之后"
#: traits/button-controls.php:85 traits/quiz-control.php:237
#: traits/quiz-control.php:519 widgets/file-upload/file-upload.php:81
msgid "Before"
msgstr "之前"
#: traits/button-controls.php:81 traits/quiz-control.php:515
msgid "Icon Position"
msgstr "图标位置"
#: traits/button-controls.php:72 traits/quiz-control.php:499
#: widgets/button/button.php:108
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: traits/button-controls.php:53 widgets/file-upload/file-upload.php:311
msgid "Right"
msgstr "右"
#: traits/button-controls.php:49
msgid "Center"
msgstr "居中"
#: traits/button-controls.php:45 traits/common-controls.php:42
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:71
msgid "Left"
msgstr "左"
#: traits/button-controls.php:41
msgid "Button alignment"
msgstr "按钮对齐"
#: traits/button-controls.php:19 traits/quiz-control.php:31
#: traits/quiz-control.php:52 widgets/checkbox/checkbox.php:213
#: widgets/checkbox/checkbox.php:223 widgets/date/date.php:437
#: widgets/email/email.php:109 widgets/file-upload/file-upload.php:218
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:72
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:72
#: widgets/multi-select/multi-select.php:170
#: widgets/multi-select/multi-select.php:178 widgets/number/number.php:70
#: widgets/password/password.php:70 widgets/radio/radio.php:217
#: widgets/radio/radio.php:227 widgets/range/range.php:142
#: widgets/rating/rating.php:92 widgets/recaptcha/recaptcha.php:67
#: widgets/select/select.php:233 widgets/select/select.php:242
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:127 widgets/summary/summary.php:53
#: widgets/switch/switch.php:100 widgets/telephone/telephone.php:70
#: widgets/text/text.php:78 widgets/text/text.php:88
#: widgets/textarea/textarea.php:71 widgets/time/time.php:94
#: widgets/url/url.php:80
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: plugin.php:620
msgid "Update Elementor"
msgstr "更新 Elementor"
#: plugin.php:584
msgid "Install Elementor"
msgstr "安装Elementor"
#: plugin.php:577
msgid "Activate Elementor"
msgstr "激活 Elementor"
#: core/forms/views/modal-editor.php:796
msgid "Save changes"
msgstr "保存更改"
#: core/forms/views/modal-editor.php:794
msgid "Edit content"
msgstr "编辑内容"
#: core/forms/views/modal-editor.php:614
msgid "create from here"
msgstr "从这里开始创建"
#: core/forms/views/modal-editor.php:614
msgid "Enter here slack web hook."
msgstr "在此处输入 slack web hook。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:613
msgid "Slack webhook"
msgstr "Slack webhook"
#: core/forms/views/modal-editor.php:612
msgid "Slack webhook:"
msgstr "Slack webhook:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:608
msgid "slack info."
msgstr "slack 信息。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:608
msgid "Integrate slack with this form."
msgstr "将 slack 与该表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:606
msgid "Slack:"
msgstr "Slack:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:589
msgid "Zapier:"
msgstr "Zapier:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:302
msgid "Mail Chimp:"
msgstr "Mail Chimp:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:217
msgid "Email reply to"
msgstr "电子邮件回复"
#: core/forms/views/modal-editor.php:205
msgid "example@mail.com, example@email.com"
msgstr "example@mail.com, example@email.com"
#: core/forms/views/modal-editor.php:194
msgid "Want to send a submission copy to admin by email? Active this one."
msgstr "想通过电子邮件向管理员发送提交副本吗?激活这个。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:170
msgid "Thank you message!"
msgstr "谢谢留言!"
#: core/forms/views/modal-editor.php:169
msgid "Thank you message :"
msgstr "感谢留言:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:164
msgid "Reply to email"
msgstr "回复电子邮件"
#: core/forms/views/modal-editor.php:158
msgid "From email"
msgstr "发件人邮箱"
#: core/forms/views/modal-editor.php:152 core/forms/views/modal-editor.php:199
msgid "Email subject"
msgstr "邮件主题"
#: core/forms/views/modal-editor.php:147
msgid "Want to send a submission copy to user by email? Active this one."
msgstr "想通过电子邮件向管理员发送提交副本吗?激活这个。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:100
msgid "Limit Total Entries:"
msgstr "限制表单数据总数目:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:85
msgid "Store Entries:"
msgstr "存储表单数据:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:77
msgid "Hide Form After Submission:"
msgstr "提交后隐藏表单:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:61
msgid "Required Login:"
msgstr "必需登录:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:44
msgid "Thank you! Form submitted successfully."
msgstr "谢谢您!表单提交成功。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:43
msgid "Success Message:"
msgstr "成功消息:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:39
msgid "This is the form title"
msgstr "这是表单标题"
#: core/forms/views/modal-editor.php:37
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:20
msgid "Integration"
msgstr "整合"
#: core/forms/views/modal-editor.php:18
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#: core/forms/views/modal-editor.php:16
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
#: core/forms/views/modal-editor.php:11
msgid "Form Settings"
msgstr "表单设置"
#: core/forms/hooks.php:62
msgid "Export CSV"
msgstr "导出为 CSV"
#: core/forms/hooks.php:35
msgid "Shortcode"
msgstr "短代码"
#: core/forms/cpt.php:517
msgid "metform form"
msgstr "metform 表单"
#: core/forms/cpt.php:507
msgid "Filter froms list"
msgstr "从列表中筛选"
#: core/forms/cpt.php:506
msgid "Forms list navigation"
msgstr "表单列表导航"
#: core/forms/cpt.php:505
msgid "Forms list"
msgstr "表单列表"
#: core/forms/cpt.php:504
msgid "Uploaded to this form"
msgstr "上传到此表单"
#: core/forms/cpt.php:503
msgid "Insert into form"
msgstr "插入表单"
#: core/forms/cpt.php:496
msgid "Search Forms"
msgstr "搜索表单"
#: core/forms/cpt.php:495
msgid "View Forms"
msgstr "查看表单"
#: core/forms/cpt.php:494
msgid "View Form"
msgstr "查看"
#: core/forms/cpt.php:493
msgid "Update Form"
msgstr "更新表单"
#: core/forms/cpt.php:492
msgid "Edit Form"
msgstr "编辑表单"
#: core/forms/cpt.php:491
msgid "New Form"
msgstr "新表单"
#: core/forms/cpt.php:489
msgid "Add New Form"
msgstr "新增表单"
#: core/forms/cpt.php:488 core/forms/cpt.php:516
msgid "Forms"
msgstr "表单"
#: core/forms/cpt.php:485
msgid "Form Archives"
msgstr "表单归档"
#: core/forms/cpt.php:483 core/forms/cpt.php:484 widgets/form.php:47
msgid "Form"
msgstr "表单"
#: core/forms/cpt.php:482
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Form"
msgstr "表单"
#: core/forms/cpt.php:481
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Forms"
msgstr "表单"
#: core/entries/meta-data.php:284
msgid "View"
msgstr "查看"
#: core/entries/meta-data.php:87
msgid "Form Name "
msgstr "表单名称"
#: core/entries/meta-data.php:64
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: core/entries/hooks.php:26 core/forms/views/modal-add-new-form.php:13
msgid "Form Name"
msgstr "表单名"
#: core/entries/cpt.php:45
msgid "metform-entry"
msgstr "metform-表单数据"
#: core/entries/cpt.php:44
msgid "Form entry"
msgstr "表单数据"
#: core/entries/cpt.php:40
msgid "Filter from entry list"
msgstr "从表单数据列表过滤"
#: core/entries/cpt.php:39
msgid "Form entries list navigation"
msgstr "表单数据列表导航"
#: core/entries/cpt.php:38
msgid "Form entries list"
msgstr "表单数据列表"
#: core/entries/cpt.php:35 core/forms/cpt.php:502
msgid "Use as featured image"
msgstr "作为特色图像"
#: core/entries/cpt.php:34 core/forms/cpt.php:501
msgid "Remove featured image"
msgstr "移除特色图片"
#: core/entries/cpt.php:33 core/forms/cpt.php:500
msgid "Set featured image"
msgstr "设置特色图像"
#: core/entries/cpt.php:32 core/forms/cpt.php:499
msgid "Featured Image"
msgstr "特色图像"
#: core/entries/cpt.php:31 core/forms/cpt.php:498
msgid "Not found in Trash"
msgstr "回收站里未找到"
#: core/entries/cpt.php:30 core/forms/cpt.php:497
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
#: core/entries/cpt.php:29
msgid "Search Item"
msgstr "搜索项目"
#: core/entries/cpt.php:28
msgid "View Items"
msgstr "查看项目"
#: core/entries/cpt.php:27
msgid "View Item"
msgstr "查看项目"
#: core/entries/cpt.php:26
msgid "Update Item"
msgstr "更新项目"
#: core/entries/cpt.php:25
msgid "Edit Item"
msgstr "编辑项目"
#: core/entries/cpt.php:24
msgid "New Item"
msgstr "新项目"
#: core/entries/cpt.php:23 core/forms/cpt.php:490
msgid "Add New"
msgstr "新增"
#: core/entries/cpt.php:22
msgid "Add New Item"
msgstr "新增项目"
#: core/entries/cpt.php:21 core/forms/hooks.php:36
msgid "Entries"
msgstr "表单数据"
#: core/entries/cpt.php:20 core/forms/cpt.php:487
msgid "Parent Item:"
msgstr "父项:"
#: core/entries/cpt.php:19
msgid "Entry Attributes"
msgstr "表单数据属性"
#: core/entries/cpt.php:18
msgid "Entry Archives"
msgstr "表单数据存档"
#: core/entries/cpt.php:16 core/entries/cpt.php:17
msgid "Entry"
msgstr "表单数据"
#: core/entries/cpt.php:15
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Entry"
msgstr "表单数据"
#: core/entries/cpt.php:14
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Entries"
msgstr "表单数据"
#: core/admin/views/settings.php:434 core/admin/views/settings.php:453
msgid "Secret key:"
msgstr "私钥:"
#: core/admin/views/settings.php:34 core/admin/views/settings.php:376
#: core/forms/views/modal-editor.php:14
msgid "General"
msgstr "常规"
#: core/admin/base.php:31 traits/button-controls.php:32
#: widgets/checkbox/checkbox.php:183 widgets/date/date.php:124
#: widgets/email/email.php:76 widgets/file-upload/file-upload.php:100
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:97
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:52
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:52
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:78
#: widgets/multi-select/multi-select.php:142 widgets/number/number.php:52
#: widgets/password/password.php:52 widgets/radio/radio.php:187
#: widgets/range/range.php:52 widgets/rating/rating.php:52
#: widgets/select/select.php:205 widgets/switch/switch.php:70
#: widgets/telephone/telephone.php:52 widgets/text/text.php:58
#: widgets/textarea/textarea.php:53 widgets/time/time.php:56
#: widgets/url/url.php:53
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: controls/form-picker-utils.php:33
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: controls/form-editor-modal.php:46
msgid "Loading"
msgstr "加载"
#: controls/form-editor-modal.php:20 controls/form-editor-modal.php:21
#: controls/form-picker-modal.php:95
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. Author URI of the plugin
#: metform.php
msgid "https://wpmet.com"
msgstr "https://wpmet.com"
#. Author of the plugin
#: metform.php
msgid "Wpmet"
msgstr "Wpmet"
#. Description of the plugin
#: metform.php
msgid "Most flexible and design friendly form builder for Elementor"
msgstr "最灵活和设计友好的 Elementor 表单生成器"
#. Plugin URI of the plugin
#: metform.php
msgid "http://products.wpmet.com/metform/"
msgstr "http://products.wpmet.com/metform/"
#. Plugin Name of the plugin
#: metform.php controls/form-editor-modal.php:12 plugin.php:559 plugin.php:560
#: widgets/form.php:26
msgid "MetForm"
msgstr "MetForm"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:201
msgid ".csv"
msgstr ".csv"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:200
msgid ".zip"
msgstr ".zip"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:199
msgid ".3g2"
msgstr ".3g2"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:198
msgid ".3gp"
msgstr ".3gp"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:197
msgid ".ogv"
msgstr ".ogv"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:196
msgid ".mpg"
msgstr ".mpg"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:195
msgid ".avi"
msgstr ".avi"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:194
msgid ".wmv"
msgstr ".wmv"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:193
msgid ".mov"
msgstr ".mov"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:192
msgid ".m4v"
msgstr ".m4v"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:191
msgid ".mp4"
msgstr ".mp4"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:190
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:189
msgid ".ogg"
msgstr ".ogg"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:188
msgid ".m4a"
msgstr ".m4a"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:187
msgid ".mp3"
msgstr ".mp3"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:186
msgid ".psd"
msgstr ".psd"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:185
msgid ".xlsx"
msgstr ".xlsx"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:184
msgid ".xls"
msgstr ".xls"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:183
msgid ".odt"
msgstr ".odt"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:182
msgid ".ppsx"
msgstr ".ppsx"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:181
msgid ".pps"
msgstr ".pps"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:180
msgid ".pptx"
msgstr ".pptx"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:179
msgid ".ppt"
msgstr ".ppt"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:178
msgid ".docx"
msgstr ".docx"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:177
msgid ".doc"
msgstr ".doc"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:176
msgid ".pdf"
msgstr ".pdf"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:175
msgid ".ico"
msgstr ".ico"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:174
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:173
msgid ".gif"
msgstr ".gif"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:172
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:171
msgid ".jpg"
msgstr ".jpg"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:167
msgid "File Types : "
msgstr "文件类型 :"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:145
msgid "128"
msgstr "128"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:141
msgid "Maximum File Size (KB) : "
msgstr "最大文件大小(KB):"
#: widgets/file-upload/file-upload.php:130
msgid "File Size Limit : "
msgstr "文件大小限制:"
#: widgets/multi-select/multi-select.php:64 widgets/select/select.php:64
msgid "Input Field Text"
msgstr "输入框字段文本"
#: traits/quiz-control.php:357 widgets/multi-select/multi-select.php:66
#: widgets/select/select.php:66
msgid "Input Text"
msgstr "输入框文本"
#: core/admin/views/settings.php:430 core/admin/views/settings.php:438
#: core/admin/views/settings.php:449 core/admin/views/settings.php:457
#: core/admin/views/settings.php:475 core/admin/views/settings.php:564
#: core/admin/views/settings.php:572 core/admin/views/settings.php:604
#: core/admin/views/settings.php:612 core/admin/views/settings.php:631
#: core/admin/views/settings.php:638 core/admin/views/settings.php:1044
#: core/admin/views/settings.php:1051
msgid "Create from here"
msgstr "从这里创建"
#: traits/common-controls.php:24 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:53
msgid "Show Label"
msgstr "显示标签"
#: core/forms/views/modal-editor.php:38
msgid "New Form # "
msgstr "新表单 #"
#: traits/button-controls.php:127 traits/quiz-control.php:366
#: widgets/multi-select/multi-select.php:75 widgets/select/select.php:76
msgid "Input Value"
msgstr "输入框值"
#: widgets/multi-select/multi-select.php:73 widgets/select/select.php:74
msgid "Input Field Value"
msgstr "输入框字段值"
#: widgets/select/select.php:124
msgid "Dropdown List"
msgstr "下拉列表"
#: widgets/rating/rating.php:71
msgid "Number of rating star : "
msgstr "星级数:"
#: widgets/multi-select/multi-select.php:110
msgid "Multi Select List"
msgstr "多选列表"
#: traits/quiz-control.php:368 widgets/multi-select/multi-select.php:77
#: widgets/select/select.php:78
msgid "Select list value that will be store/mail to desired person."
msgstr "选择将存储/邮寄给所需人员的清单值。"
#: widgets/multi-select/multi-select.php:68 widgets/select/select.php:68
msgid "Select list text that will be show to user."
msgstr "选择将显示给用户的列表文本。"
#: widgets/date/date.php:375
msgid "YY.DD"
msgstr "YY.DD"
#: widgets/date/date.php:374
msgid "DD.YY"
msgstr "DD.YY"
#: widgets/date/date.php:373
msgid "YY-DD"
msgstr "YY-DD"
#: widgets/date/date.php:372
msgid "DD-YY"
msgstr "DD-YY"
#: widgets/date/date.php:341
msgid "YY.MM"
msgstr "YY.MM"
#: widgets/date/date.php:340
msgid "MM.YY"
msgstr "MM.YY"
#: widgets/date/date.php:339
msgid "YY-MM"
msgstr "YY-MM"
#: widgets/date/date.php:338
msgid "MM-YY"
msgstr "MM-YY"
#: widgets/date/date.php:307
msgid "DD.MM"
msgstr "DD.MM"
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:150 widgets/recaptcha/recaptcha.php:185
msgid "reCAPTCHA will be shown on preview."
msgstr "reCAPTCHA 将显示在预览中。"
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:58
msgid "Add Extra Class Name : "
msgstr "添加额外的 Class 名:"
#: widgets/date/date.php:306
msgid "MM.DD"
msgstr "MM.DD"
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:66
msgid "Subscribe to ours newsletter."
msgstr "订阅我们的新闻通讯。"
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:16
msgid "Opt in ( Listing )"
msgstr "选择加入(清单)"
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:16
msgid "First Name (Listing)"
msgstr "名(清单)"
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:86
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:68
msgid "Select option name that will be show to user."
msgstr "选择将显示给用户的选项名称。"
#: widgets/date/date.php:253 widgets/date/date.php:300
#: widgets/date/date.php:334 widgets/date/date.php:368
msgid "Date format : "
msgstr "日期格式:"
#: widgets/date/date.php:241
msgid "Date input ?"
msgstr "日期输入?"
#: widgets/date/date.php:229
msgid "Month input ?"
msgstr "月输入?"
#: widgets/date/date.php:217
msgid "Year input ?"
msgstr "年输入?"
#: widgets/date/date.php:205
msgid "Range date input ?"
msgstr "范围日期输入?"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:373 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:418
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:258
msgid "Add space after checkbox"
msgstr "复选框后添加空间"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:307 widgets/checkbox/checkbox.php:331
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:352
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:376
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:192
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:216
msgid "Checkbox Color"
msgstr "复选框颜色"
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:126
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:107
msgid "Input Label"
msgstr "输入标签"
#: traits/quiz-control.php:334 traits/quiz-control.php:424
#: traits/quiz-control.php:552 traits/quiz-control.php:647
#: widgets/checkbox/checkbox.php:172 widgets/multi-select/multi-select.php:131
#: widgets/radio/radio.php:176 widgets/select/select.php:145
msgid "You can add/edit here your selector options."
msgstr "您可以在此处添加/编辑选择器选项。"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:151
msgid "Checkbox Options"
msgstr "复选框选项"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:117 widgets/radio/radio.php:121
msgid "Select option value that will be store/mail to desired person."
msgstr "选择将存储/邮寄给所需人员的选项值。"
#: traits/quiz-control.php:269 traits/quiz-control.php:359
#: widgets/checkbox/checkbox.php:107 widgets/radio/radio.php:111
msgid "Select option text that will be show to user."
msgstr "选择将显示给用户的选项文本。"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:95 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:75
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:58 widgets/radio/radio.php:99
msgid "Where do you want to label?"
msgstr "您想在哪里贴标签?"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:92 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:72
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:55
msgid "Before Checkbox"
msgstr "复选框前"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:91 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:71
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:54
msgid "After Checkbox"
msgstr "复选框后"
#: traits/quiz-control.php:233 widgets/checkbox/checkbox.php:88
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:68
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:51 widgets/radio/radio.php:92
msgid "Option Text Position : "
msgstr "选项文字位置:"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:81 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:61
msgid "Checkbox option display style. "
msgstr "复选框选项的显示样式。"
#: traits/quiz-control.php:172 traits/quiz-control.php:193
#: widgets/checkbox/checkbox.php:70 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:50
#: widgets/radio/radio.php:74
msgid "Option Display : "
msgstr "选项显示:"
#: traits/common-controls.php:765
msgid "Focus"
msgstr "焦点"
#: traits/common-controls.php:220 widgets/range/range.php:81
msgid "Max Length"
msgstr "最长长度"
#: traits/common-controls.php:209 widgets/range/range.php:71
msgid "Min Length"
msgstr "最小长度"
#: traits/common-controls.php:123 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:118
msgid "Type your help text here"
msgstr "在此处输入帮助文本"
#: traits/common-controls.php:120 traits/quiz-control.php:161
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:115
msgid "Help Text : "
msgstr "帮助文字:"
#: traits/common-controls.php:112 traits/quiz-control.php:347
msgid "Enter here place holder"
msgstr "在这里输入占位符"
#: traits/common-controls.php:109
msgid "Place holder"
msgstr "占位符"
#: traits/common-controls.php:87
msgid "Enter here name of the input"
msgstr "在此输入输入名称"
#: traits/common-controls.php:61 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:105
msgid "Enter here label of input"
msgstr "在此处输入输入标签"
#: traits/common-controls.php:58 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:102
msgid "Label : "
msgstr "标签:"
#: traits/common-controls.php:30 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:59
msgid "for adding label on input turn it on. Don't want to use label? turn it off."
msgstr "用于在输入上添加标签的功能将其打开。不想使用标签?把它关掉。"
#: core/integrations/google-recaptcha.php:38
#: core/integrations/google-recaptcha.php:71
msgid "Captcha is not verified."
msgstr "验证码未验证。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:596
msgid "Zapier webhook"
msgstr "Zap Webhook"
#: core/forms/views/modal-editor.php:595
msgid "Zapier webhook:"
msgstr "Zapier Webhook:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:224
msgid "Enter here your email body. Which will be send to admin."
msgstr "在此处输入您的电子邮件正文。它将发送给管理员。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:223
msgid "Admin note!"
msgstr "管理员注意!"
#: core/forms/views/modal-editor.php:222
msgid "Admin Note : "
msgstr "管理员注意事项:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:218
msgid "Enter email where admin can reply/ you want to get reply."
msgstr "输入电子邮件,管理员可以在其中回复/您想获得回复。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:212
msgid "Enter the email by which you want to send email to admin."
msgstr "输入您要用来发送电子邮件给管理员的电子邮件。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:206
msgid " for multiple email addresses please use \",\" separator."
msgstr "对于多个电子邮件地址,请使用\",\"分隔符。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:206
msgid "Enter admin email where you want to send mail."
msgstr "输入您要发送邮件的管理员电子邮件。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:192
msgid "Notification mail to admin :"
msgstr "通知管理员的邮件:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:165
msgid "Enter email where user can reply/ you want to get reply."
msgstr "输入电子邮件,用户可以在其中回复/您想获得回复。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:163 core/forms/views/modal-editor.php:216
msgid "Email Reply To:"
msgstr "电子邮件回复至:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:159
msgid "Enter the email by which you want to send email to user."
msgstr "输入您要用来向用户发送电子邮件的电子邮件。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:157 core/forms/views/modal-editor.php:210
msgid "Email From:"
msgstr "电子邮件发件人:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:153 core/forms/views/modal-editor.php:200
msgid "Enter here email subject."
msgstr "在此处输入电子邮件主题。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:151 core/forms/views/modal-editor.php:198
msgid "Email Subject:"
msgstr "电子邮件主题:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:145
msgid "Confirmation mail to user :"
msgstr "给用户的确认邮件:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:128
msgid "Users will be redirected to the this link after submission."
msgstr "提交后,用户将被重定向到此链接。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:127
msgid "Redirection link"
msgstr "重定向链接"
#: core/forms/views/modal-editor.php:126
msgid "Redirect To:"
msgstr "重定向到:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:106
msgid "Limit the total number of submissions for this form."
msgstr "限制此表单的提交总数。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:87
msgid "Save submitted form data to database."
msgstr "将提交的表单数据保存到数据库。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:79
msgid "After submission, hide the form for preventing multiple submission."
msgstr "提交后,隐藏表单以防止多次提交。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:71
msgid "Store user's browser data (ip, browser name, etc)"
msgstr "存储用户的浏览器数据(IP,浏览器名称等)"
#: core/forms/views/modal-editor.php:69
msgid "Capture User Browser Data:"
msgstr "捕获用户浏览器数据:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:63
msgid "Without login, users can't submit the form."
msgstr "如果没有登录,用户将无法提交表单。"
#: core/forms/cpt.php:486
msgid "Form Attributes"
msgstr "表单属性"
#: core/entries/meta-data.php:286
msgid "This file is not uploaded."
msgstr "该文件未上传。"
#: core/entries/meta-data.php:201
msgid "Browser data not captured."
msgstr "未捕获浏览器数据。"
#: core/entries/cpt.php:36
msgid "Insert into item"
msgstr "插入项目"
#: core/entries/action.php:896
msgid "Admin mail not found to send email."
msgstr "找不到管理员邮件来发送电子邮件。"
#: core/entries/action.php:240
msgid "You must be logged in to submit form."
msgstr "您必须登录才能提交表单。"
#: core/entries/action.php:80 core/entries/action.php:85
#: core/entries/action.php:141
msgid "Unauthorized submission."
msgstr "未经授权的提交。"
#: core/admin/views/settings.php:426 core/admin/views/settings.php:445
msgid "Site key:"
msgstr "网站密钥:"
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:16
msgid "Last Name (Listing)"
msgstr "姓氏(清单)"
#: traits/quiz-control.php:265 traits/quiz-control.php:267
#: traits/quiz-control.php:355 widgets/checkbox/checkbox.php:105
#: widgets/radio/radio.php:109
msgid "Option Text"
msgstr "选项文本"
#: widgets/checkbox/checkbox.php:103 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:81
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:64
msgid "Checkbox Option Text"
msgstr "复选框选项文本"
#: traits/common-controls.php:650 traits/common-controls.php:713
#: traits/common-controls.php:772 widgets/rating/rating.php:167
#: widgets/rating/rating.php:200
msgid "Input Color"
msgstr "输入框颜色"
#: traits/common-controls.php:50 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:79
msgid "Select label position. where you want to see it. top of the input or left of the input."
msgstr "选择标签位置。您想看的地方。输入框顶部或左侧。"
#. translators: MetForm plugin version requirement. %s is the required
#. Elementor version.
#: plugin.php:588 plugin.php:622
msgid "MetForm requires Elementor version %1$s+, which is currently NOT RUNNING."
msgstr "MetForm 需要 Elementor 版本%1$s+,目前尚未运行。"
#: core/integrations/slack.php:46
msgid "Your data inserted on slack."
msgstr "您的数据已插入 slack。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:597
msgid "Enter here zapier web hook."
msgstr "在此处输入 zapier 网站挂钩。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:591
msgid "Integrate zapier with this form."
msgstr "将 zapier 与该表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:381
msgid "Enter here MailPoet list id. "
msgstr "在此处输入 MailPoet 列表 ID."
#: core/forms/views/modal-editor.php:315
msgid "Mailchimp contact list id"
msgstr "Mailchimp 联系人 列表 ID"
#: core/forms/views/modal-editor.php:308
msgid "MailChimp List ID:"
msgstr "MailChimp 列表 ID:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:304
msgid "Integrate mailchimp with this form."
msgstr "将 mailchimp 与该表单集成。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:211
msgid "Email from"
msgstr "电子邮件发件人"
#: core/forms/views/modal-editor.php:204
msgid "Email To:"
msgstr "收件人:"
#: core/forms/views/modal-editor.php:171
msgid "Enter here your message to include it in email body. Which will be send to user."
msgstr "在此处输入您的消息以将其包含在电子邮件正文中。将发送给用户。"
#: core/forms/views/modal-editor.php:147 core/forms/views/modal-editor.php:591
msgid "The form must have at least one Email widget and it should be required."
msgstr "该表单必须至少具有一个\"电子邮件\"组件,并且是必需的。"
#: core/entries/cpt.php:37
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "上传到这个项目"
#: core/entries/action.php:167 core/entries/action.php:197
msgid "Please solve the recaptcha."
msgstr "请完成 recaptcha."
#: widgets/date/date.php:262
msgid "MM.DD.YYYY"
msgstr "MM.DD.YYYY"
#: widgets/date/date.php:261
msgid "DD.MM.YYYY"
msgstr "DD.MM.YYYY"
#: widgets/date/date.php:260
msgid "YYYY.MM.DD"
msgstr "YYYY.MM.DD"
#: widgets/date/date.php:259
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"
#: widgets/date/date.php:258
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"
#: widgets/date/date.php:257
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#: widgets/date/date.php:304
msgid "MM-DD"
msgstr "MM-DD"
#: core/entries/form-data.php:407 core/entries/meta-data.php:283
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: core/entries/meta-data.php:215
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: core/entries/meta-data.php:169
msgid "Browser Data"
msgstr "浏览器数据"
#: core/entries/meta-data.php:138
msgid "Data"
msgstr "数据"
#: widgets/date/date.php:305
msgid "DD-MM"
msgstr "DD-MM"