Current File : /home/tdmfgi5/tdradiationshielding.com/wp-content/languages/plugins/wpvivid-backuprestore-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 15:26:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release)\n"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:850
msgid "Exclude images by folder path"
msgstr "Exclure des images par chemin de dossier"

#: includes/class-wpvivid.php:5683
msgid "The value of 'Maximum size of sql file to be imported per request for restoration' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Taille maximale du fichier sql à importer par demande de restauration » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5676
msgid "The value of 'Maximum rows of data to be processed per request for restoration' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Nombre maximal de lignes de données à traiter par demande de restauration » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5669
msgid "The value of 'Split a sql file every this size' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Fractionner un fichier sql de cette taille » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5662
msgid "The value of 'The number of files compressed to the backup zip each time' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Le nombre de fichiers compressés dans le zip de sauvegarde à chaque fois » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:189
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:330
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:362
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:446
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1693
msgid "We detected that there is already a running backup task. Please wait until it completes then try again."
msgstr "Nous avons détecté qu’une tâche de sauvegarde était déjà en cours. Veuillez patienter jusqu’à ce qu’elle se termine, puis réessayez."

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:49
msgid "The backup is not responding for a while, do you want to force cancel it?"
msgstr "La sauvegarde ne répond plus depuis un certain temps, voulez-vous l’annuler de force ?"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:714
msgid "Specify the number of files to be extracted per request. The lower the number is, the slower the restoration, but the lower the chance of a timeout error or restore failure."
msgstr "Spécifiez le nombre de fichiers à extraire par requête. Plus ce nombre est faible, plus la restauration est lente, mais plus le risque d’erreur de dépassement de délai ou d’échec de la restauration est faible."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:712
msgid "Extract files by index for restoration"
msgstr "Extraire les fichiers par index pour les restaurer"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:688
msgid "Maximum rows of data to be processed per request."
msgstr "Nombre maximal de lignes de données à traiter par demande."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:685
msgid "Maximum size of sql file to be imported per request for restoration"
msgstr "Taille maximale du fichier sql à importer par demande de restauration"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:683
msgid "The smaller it is, the slower the restoration will be, but the lower the chance of a timeout error."
msgstr "Plus ceci est petit, plus la restauration est lente, mais plus le risque d’erreur de dépassement de délai est faible."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:680
msgid "Maximum rows of data to be processed per request for restoration"
msgstr "Nombre maximal de lignes de données à traiter par demande de restauration"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:662
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:660
msgid "Split a sql file every this size"
msgstr "Fractionner un fichier sql de cette taille"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:657
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:655
msgid "The number of files compressed to the backup zip each time"
msgstr "Le nombre de fichiers compressés dans le fichier zip de sauvegarde à chaque fois"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:618
msgid "Compress method."
msgstr "Méthode de compression."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1708
msgid "Unlimited domains"
msgstr "Domaines illimités"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37
msgid "cb"
msgstr "cb"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1619
msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly."
msgstr "Si vous avez besoin d’aide avec notre extension, démarrez un fil de discussion sur le forum de support de l’extension et nous vous répondrons dans les plus brefs délais."

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1575
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1617
msgid "Get Support on Forum"
msgstr "Obtenir un support sur le forum"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1564
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1605
msgid "Restore Database Snapshots"
msgstr "Restaurer des instantanés de base de données"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1561
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1600
msgid "Create Database Snapshots"
msgstr "Créer des instantanés de base de données"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1593
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1044
msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently."
msgstr "Confirmez-vous la suppression des snapshots sélectionnés ? Ces snapshots seront supprimés définitivement."

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:994
msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer cet instantané ?"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:899
msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir restaurer cet instantané ?"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80
msgid "Database Snapshots"
msgstr "Instantanés de base de données"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1720
msgid "See Plans"
msgstr "Voir les offres"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:335
msgid "Junk Size:"
msgstr "Taille de la poubelle :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:328
msgid "Backup Cache Size:"
msgstr "Taille du cache de sauvegarde :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:321
msgid "Logs Size:"
msgstr "Taille des journaux :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:314
msgid "Backup Size:"
msgstr "Taille de la sauvegarde :"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1754
msgid "lsolated Folder Path: "
msgstr "Chemin du dossier isolé : "

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1118
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1761
msgid "All Folders"
msgstr "Tous les dossiers"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1116
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1130
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1770
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074
msgid "Media path: "
msgstr "Chemin du média : "

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027
msgid "Isolated Media"
msgstr "Média isolé"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1026
msgid "Scan Media"
msgstr "Analyser le média"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:766
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:804
msgid "Restoring images..."
msgstr "Restauration d’images…"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798
msgid "Delete all images"
msgstr "Supprimer toutes les images"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:797
msgid "Delete selected images"
msgstr "Supprimer les images sélectionnées"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:758
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796
msgid "Restore all images"
msgstr "Restaurer toutes les images"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:757
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:795
msgid "Restore selected images"
msgstr "Restaurer les images sélectionnées"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:378
msgid "Isolating images..."
msgstr "Isolation des images…"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:347
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:374
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:800
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:345
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:372
msgid "Isolate all images"
msgstr "Isoler toutes les images"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:344
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:371
msgid "Isolate selected images"
msgstr "Isoler les images sélectionnées"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:343
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:370
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:756
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:794
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:368
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:754
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:792
msgid "Select bulk action"
msgstr "Sélectionner une action groupée"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147
msgid "Are you sure to restart this staging site?"
msgstr "Confirmez-vous redémarrer ce site de staging ?"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120
msgid "Are you sure to delete this staging site?"
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer ce site de staging ?"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400
msgid "Click OK to start creating the staging site."
msgstr "Cliquez sur Ok pour lancer la création du site staging."

#: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:568
msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install."
msgstr "Cliquez sur Ok pour commencer à créer une nouvelle installation de WordPress."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2472
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:201
#: includes/class-wpvivid.php:6956
msgid "Add a storage"
msgstr "Ajouter un stockage"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:72
#: includes/class-wpvivid.php:6895
msgid "Remove the remote storage"
msgstr "Retirer le stockage à distance"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:70
#: includes/class-wpvivid.php:6893
msgid "Edit the remote storage"
msgstr "Modifier le stockage à distance"

#: includes/class-wpvivid.php:6718 includes/class-wpvivid.php:6852
msgid "Delete the backup"
msgstr "Supprimer la sauvegarde"

#: includes/class-wpvivid.php:6676
msgid "Click the button to complete website restore or migration"
msgstr "Cliquez sur le bouton pour terminer la restauration ou la migration du site"

#: includes/class-wpvivid.php:6603 includes/class-wpvivid.php:6741
msgid "Uploaded Backup: "
msgstr "Sauvegarde téléversée : "

#: includes/class-wpvivid.php:5298
msgid "You have successfully changed your default remote storage."
msgstr "Vous avez bien modifié votre stockage à distance par défaut."

#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1339
msgid "Clone then Transfer"
msgstr "Cloner puis transférer"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1043
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1181
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:721
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1570
msgid "The key has expired."
msgstr "La clé de a expiré."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:714
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1562
msgid "The key is invalid."
msgstr "La clé est invalide."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:702
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1548
msgid "A key is required."
msgstr "Une clé est nécessaire."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:469
msgid "24 hours"
msgstr "24 heures"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:468
msgid "8 hours"
msgstr "8 heures"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:467
msgid "2 hours"
msgstr "2 heures"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:584
msgid "Reset Filters"
msgstr "Réinitialiser les filtres"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1982
msgid "Please select an existing author to start importing."
msgstr "Veuillez sélectionner un compte auteur ou autrice existant pour commencer l’importation."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1937
msgid "Import failed."
msgstr "Échec de l’importation."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1931
msgid "Import completed successfully."
msgstr "L’importation a bien été terminée."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1830
msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted."
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer tous les fichiers exportés dans le dossier /ImportandExport ? Tous les fichiers d’exportation contenus dans ce dossier seront définitivement supprimés."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Pages"
msgstr "Afficher les pages"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Posts"
msgstr "Afficher les publications"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:321
msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le mot « wpvivid » pour commenter l’article."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:647
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:672
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:395
msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Le(s) élément(s) sélectionné(s) sera(ont) définitivement supprimé(s). Confirmez-vous vouloir continuer ?"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:190
msgid "Out of date backups have been removed."
msgstr "Les sauvegardes obsolètes ont été supprimées."

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:225
msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?"
msgstr "La suppression d’un stockage à distance le rendra indisponible jusqu’à ce qu’il soit ajouté à nouveau. Confirmez-vous vouloir continuer ?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1540
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1703
msgid "Restore failed."
msgstr "Échec de la restauration."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1463
msgid "Are you sure to continue?"
msgstr "Confirmez-vous vouloir continuer ?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:761
#: includes/class-wpvivid.php:6703 includes/class-wpvivid.php:6837
msgid "Prepare to download the backup"
msgstr "Préparer le téléchargement de la sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Downloaded Size: "
msgstr "Taille téléchargée : "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Retriving (remote storage to web server)"
msgstr "Récupération (stockage à distance sur un serveur web)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2737 includes/class-wpvivid.php:2751
msgid "Prepare to Download"
msgstr "Préparer à télécharger"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1454
msgid "Send succeeded."
msgstr "Bien envoyé."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1339
msgid "VPS hosting"
msgstr "Hébergement VPS"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1338
msgid "share hosting"
msgstr "hébergement partagé"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:697 admin/class-wpvivid-admin.php:715
msgid "Already Done"
msgstr "Déjà fait"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:696 admin/class-wpvivid-admin.php:714
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:695 admin/class-wpvivid-admin.php:713
msgid "Maybe Later"
msgstr "Peut-être ultérieurement"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:694 admin/class-wpvivid-admin.php:712
msgid "Rate Us"
msgstr "Évaluez-nous"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338
msgid "Retrying"
msgstr "Nouvel essai"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:163
#: includes/class-wpvivid.php:6985
msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)"
msgstr "Envoyez les sauvegardes sur un stockage à distance (vous pouvez choisir de garder la sauvegarde en local après l’avoir téléversé sur un stockage à distance, dans les réglages)."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1083
msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently."
msgstr "Confirmez-vous la suppression des sauvegardes sélectionnées ? Ces sauvegardes seront supprimées définitivement."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1031
msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently."
msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette sauvegarde ? Cette sauvegarde sera supprimée définitivement."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:409
msgid "Click to get Microsoft authentication."
msgstr "Cliquer pour l’authentification Microsoft."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:397
msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Pour ajouter OneDrive, veuillez vous authentifier sur Microsoft en premier. Une fois authentifié, vous serez redirigés vers cette page, alors vous pourrez ajouter l’information de stockage et l’enregistrer."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:423
msgid "Click to get Google authentication."
msgstr "Cliquer pour l’authentification Google."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:411
msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Pour ajouter Google Drive, veuillez vous authentifier sur Google en premier. Une fois authentifié, vous serez redirigés vers cette page, alors vous pourrez ajouter l’information de stockage et l’enregistrer."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:721
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Pour ajouter Dropbox, veuillez vous authentifier sur Dropbox en premier. Une fois authentifié, vous serez redirigés vers cette page, alors vous pourrez ajouter l’information de stockage et l’enregistrer."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:696
msgid "Click to get Dropbox authentication."
msgstr "Cliquer pour l’authentification Dropbox."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:570
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:294
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:280
msgid "Click the button to add the storage."
msgstr "Cliquer le bouton pour ajouter le stockage."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:565
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:289
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:275
msgid "Add Now"
msgstr "Ajouter maintenant"

#: includes/class-wpvivid.php:5779 includes/class-wpvivid.php:5784
msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Délai entre les requêtes » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5768 includes/class-wpvivid.php:5773
msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Délai d’exécution des scripts PHP » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5757 includes/class-wpvivid.php:5762
msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Limite de mémoire du staging » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5746 includes/class-wpvivid.php:5751
msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Taille maximale du fichier » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5735 includes/class-wpvivid.php:5740
msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Nombre de copies de fichiers » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5724 includes/class-wpvivid.php:5729
msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Nombre de remplacements de BDD » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5713 includes/class-wpvivid.php:5718
msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Nombre de copies de la BDD » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5700 includes/class-wpvivid.php:5705
msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Nombre de fichiers médias traités par demande » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5689 includes/class-wpvivid.php:5694
msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Nombre de publications traitées par demande » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5650 includes/class-wpvivid.php:5655
msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Taille de chaque partie » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5639 includes/class-wpvivid.php:5644
msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Limite de mémoire PHP pour la restauration » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5628 includes/class-wpvivid.php:5633
msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Limite de mémoire PHP pour la sauvegarde » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5617 includes/class-wpvivid.php:5622
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Délai d’exécution de script pour la restauration » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5603 includes/class-wpvivid.php:5610
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Délai d’exécution de script pour la sauvegarde » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5590 includes/class-wpvivid.php:5597
msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Exclure les fichiers plus grands que » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid.php:5576 includes/class-wpvivid.php:5584
msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty."
msgstr "La valeur de « Compresser chaque fichier » ne peut pas être vide."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1622
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:824
msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly."
msgstr "Dropbox ayant mis à niveau son API le 30 septembre 2021, la nouvelle API n’est plus compatible avec les réglages de l’application précédente. Veuillez ajouter à nouveau votre stockage Dropbox pour vous assurer qu’il fonctionne correctement."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:895
msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message."
msgstr "Afin d’exécuter correctement les sauvegardes planifiées, veuillez définir la constante DISABLE_WP_CRON sur false. Si vous utilisez un système cron externe, cliquez simplement sur « X » pour ignorer ce message."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1428
msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site."
msgstr "<strong>Conseils : </strong>certains hébergeurs peuvent restreindre la connexion entre les deux sites, vous pouvez donc obtenir une erreur 403 ou un problème de connexion instable lors de la migration automatique. Dans ce cas, il est recommandé de transférer le site manuellement."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:255
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:268
msgid "Staging"
msgstr "Staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100
msgid "Create A Fresh WordPress Install"
msgstr "Créer une installation WordPress vierge"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99
msgid "Create A Staging Site"
msgstr "Créer un site staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302
msgid "WPvivid Plugins - Staging"
msgstr "Extensions WPvivid - Staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:352
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:723
msgid "Subsite Description"
msgstr "Description du sous-site"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:351
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:722
msgid "Subsite Title"
msgstr "Titre du sous-site"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:350
msgid "Subsite Tables/Folders"
msgstr "Tables/dossiers du sous-site"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:349
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:720
msgid "Subsite URL"
msgstr "URL du sous-site"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378
msgid "Keep staging sites when deleting the plugin"
msgstr "Conserver les sites staging lors de la suppression de l’extension"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367
msgid "Keep permalink when transferring website"
msgstr "Conserver le permalien lors du transfert du site"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356
msgid "Anyone can visit the staging site"
msgstr "Tout le monde peut visiter le site staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350
msgid " times when encountering a time-out error"
msgstr " fois lorsqu’il rencontre une erreur de dépassement de délai"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334
msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended."
msgstr "Une valeur plus petite aidera à accélérer la création du site en staging. Cependant, si votre serveur a une limite du nombre de requêtes, une valeur plus grande est recommandée."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "Délai entre les requêtes"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323
msgid ""
"The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n"
"                creating a staging site. If the progress  encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n"
"                scale the value bigger."
msgstr ""
"Le délai n’est pas le délai de dépassement PHP. Si ce délai est dépassé, l’extension stoppera la création du site en staging.\n"
"                Si la création est stoppée, cela veut dire que vous avez un site moyen ou grand.  \n"
"                Veuillez essayer d’augmenter cette valeur."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317
msgid "PHP Script Execution Timeout"
msgstr "Délai d’exécution des scripts PHP"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312
msgid ""
"Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n"
"                We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n"
"                web hosting providers may not support this."
msgstr ""
"Ajustez cette valeur pour appliquer une mémoire PHP temporaire pour que l’extension crée un site en staging.\n"
"                Nous déterminons cette valeur à 256M par défaut. Augmentez cette valeur si vous rencontrez un dépassement de la mémoire.\n"
"                Note : certains hébergeurs peuvent ne pas supporter cette fonction."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306
msgid "Staging Memory Limit"
msgstr "Limite de mémoire du staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303
msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site."
msgstr "Taille maximale des fichiers copiés sur un site staging. Tous les fichiers dont la taille est supérieure à cette valeur seront ignorés. Si vous définissez la valeur de 0 Mo, tous les fichiers seront copiés vers un site staging."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297
msgid "Max File Size"
msgstr "Taille maximale du fichier"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293
msgid ""
"Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n"
"                Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur."
msgstr ""
"Nombre de fichiers qui seront copiés avec une requête Ajax. Une plus grande valeur rend la copie plus rapide.\n"
"                Essayez de déterminer la plus grande valeur possible. Si vous rencontrez des erreurs de délai, baissez cette valeur jusqu’à ce que plus aucune erreur ne se produise."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287
msgid "File Copy Count"
msgstr "Nombre de copies de fichiers"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283
msgid ""
"Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n"
"                If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory."
msgstr ""
"Nombre de lignes de base de données, qui sont exécutées avec une requête Ajax. Une plus grande valeur rend le remplacement plus rapide.\n"
"               Si le délai est dépassé, baissez cette valeur car elle consomme beaucoup de mémoire."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277
msgid "DB Replace Count"
msgstr "Nombre de remplacements de BDD"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272
msgid ""
"Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n"
"                Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n"
"                more errors occur."
msgstr ""
"Nombre de lignes de base de données, qui sont copiées avec une requête Ajax. Une plus grande valeur rend le processus de copie plus rapide.\n"
"                Veuillez essayer une plus grande valeur pour déterminer la plus grande valeur possible. Si vous rencontrez des erreurs de délai,  \n"
"                baissez la valeur jusqu’à ce que plus aucune erreur ne se produise."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266
msgid "DB Copy Count"
msgstr "Nombre de copies de la BDD"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29
msgid "Staging Settings"
msgstr "Réglages du staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:313
msgid "Staging Logs"
msgstr "Journaux du staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:28
msgid "Action\t"
msgstr "Action\t"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:27
msgid "Log File Name\t"
msgstr "Nom du fichier journal\t"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1090
msgid "Backup Logs"
msgstr "Journaux de sauvegarde"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1699
msgid "Up to 50 domains"
msgstr "Jusqu’à 50 domaines"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1690
msgid "Up to 10 domains"
msgstr "Jusqu’à 10 domaines"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1681
msgid "2 domains"
msgstr "2 domaines"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1678
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Rôles & permissions"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1677
msgid "White Label"
msgstr "Marque blanche"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1676
msgid "Staging Pro"
msgstr "Staging Pro"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1675
msgid "Mulitsite Support"
msgstr "Prise en charge multisite"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1674
msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)"
msgstr "Optimisation des images Pro (illimité/domaine)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1673
msgid "Backup & Migration Pro"
msgstr "Sauvegarde & migration Pro"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1672
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1665
msgid "Small Business"
msgstr "Petite entreprise"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1663
msgid "Blogger"
msgstr "Blogueur"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1662
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2403
msgid "Compress images with our image optimization plugin, it's free"
msgstr "Compressez vos images avec notre extension d’optimisation, c’est gratuit"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:49
msgid "File not found"
msgstr "Fichier non trouvé"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2737 includes/class-wpvivid.php:2742
#: includes/class-wpvivid.php:2751
msgid "File Size: "
msgstr "Taille du fichier : "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:32
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2629
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2721
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2777
msgid "Total Folders:"
msgstr "Nombre total de dossiers :"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2383
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2541
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2633
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2725
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2781
msgid "Scanned:"
msgstr "Analysé :"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2379
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2537
msgid "Total Posts:"
msgstr "Total des publications :"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1101
msgid "Please don't refresh the page while running a scan."
msgstr "Veuillez ne pas actualiser la page pendant la durée de l’analyse."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076
msgid "Scan"
msgstr "Analyse"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1013
msgid "WPvivid Image Cleaner"
msgstr "Outil de nettoyage d’images WPvivid"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:948
msgid "Image Cleaner"
msgstr "Outil de nettoyage d’image"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:463
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:53
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:461
msgid "Path"
msgstr "Chemin"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:52
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:460
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:847
msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100."
msgstr "Définissez le nombre de fichiers médias à traiter par demande. La valeur doit être définie en fonction des performances de votre serveur et la valeur recommandée est de 100."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:842
msgid "Media Files Quantity Processed Per Request"
msgstr "Nombre de fichiers médias traités par demande"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:840
msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20."
msgstr "Fixez le nombre de publications à traiter par demande. La valeur doit être définie en fonction des performances de votre serveur et la valeur recommandée est de 20."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835
msgid "Posts Quantity Processed Per Request"
msgstr "Nombre de publications traitées par demande"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:830
msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted."
msgstr "Si coché, lorsque l’image est supprimée, l’URL de l’image correspondante dans la base de données qui n’est utilisée nulle part sur le site web sera également supprimée."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:826
msgid "Delete Image URL"
msgstr "Supprimer l’URL de l’image"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:821
msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy."
msgstr "En cochant cette option, vous accélérerez vos analyses, mais la précision de celles-ci pourrait être réduite."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:817
msgid "Enable Quick Scan"
msgstr "Activer l’analyse rapide"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:743
msgid "Media Cleaner Settings"
msgstr "Réglages de l’outil de nettoyage de médias"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:382
msgid "Post Type"
msgstr "Type de publication"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:50
msgid "File Regex"
msgstr "Fichier Regex"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870
msgid "Tip:"
msgstr "Conseil :"

#: includes/class-wpvivid.php:7170
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."

#: includes/class-wpvivid.php:7165
msgid "User's email address is required."
msgstr "Une adresse e-mail valide est nécessaire."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:159
#: includes/class-wpvivid.php:6981
msgid "Save backups on localhost (web server)"
msgstr "Sauvegarder les sauvegardes sur localhost (serveur web)"

#: includes/class-wpvivid.php:6693
msgid "Type:"
msgstr "Type :"

#: includes/class-wpvivid.php:5984
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse e-mail invalide"

#: includes/class-wpvivid.php:5956
msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file."
msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas le fichier de paramétrage de WPvivid. Veuillez téléverser le bon fichier."

#: includes/class-wpvivid.php:5819 includes/class-wpvivid.php:5823
msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method."
msgstr "L’extension pdo_mysql n’est pas détectée. Veuillez d’abord installer l’extension ou choisir l’option wpdb comme méthode de connexion à la base de données."

#: includes/class-wpvivid.php:5810
msgid "An email address is required."
msgstr "Une adresse e-mail est nécessaire."

#: includes/class-wpvivid.php:5793 includes/class-wpvivid.php:5800
msgid "The local storage path is required."
msgstr "Le chemin d’accès au stockage local est nécessaire."

#: includes/class-wpvivid.php:5269
msgid "Choose one storage from the list to be the default storage."
msgstr "Choisissez un stockage dans la liste pour être celui par défaut."

#: includes/class-wpvivid.php:5075
msgid "The selected junk files have been deleted."
msgstr "Les fichiers indésirables sélectionnés ont été supprimés."

#: includes/class-wpvivid.php:5001
msgid "Choose at least one type of junk files for deleting."
msgstr "Choisissez au moins un type de fichiers indésirables à supprimer."

#: includes/class-wpvivid.php:4586
msgid "Getting backup directory failed. Please try again later."
msgstr "L’obtention d’un répertoire de sauvegarde a échoué. Veuillez réessayer plus ultérieurement."

#: includes/class-wpvivid.php:4359 includes/class-wpvivid.php:4368
#: includes/class-wpvivid.php:4375 includes/class-wpvivid.php:4381
msgid "Last Backup: "
msgstr "Dernière sauvegarde :"

#: includes/class-wpvivid.php:4346 includes/class-wpvivid.php:4356
#: includes/class-wpvivid.php:4368 includes/class-wpvivid.php:4381
msgid "The last backup message not found."
msgstr "Le dernier message de sauvegarde n’a pas été trouvé."

#: includes/class-wpvivid.php:4220
msgid "The restore file not found. Please verify the file exists."
msgstr "Le fichier de restauration n’a pas été trouvé. Veuillez vérifier l’existence du fichier."

#: includes/class-wpvivid.php:4166
msgid "restore failed error unknown"
msgstr "la restauration a échoué pour une raison inconnue"

#: includes/class-wpvivid.php:3260
msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later."
msgstr "Échec de l’obtention des informations sur le stockage à distance. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: includes/class-wpvivid.php:3226
msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again."
msgstr "Échec de la suppression du stockage à distance, impossible de récupérer les informations de stockage. Veuillez réessayer."

#: includes/class-wpvivid.php:3168
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:872
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1230
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1430
msgid "You have successfully added a remote storage."
msgstr "Vous avez réussi à ajouter un stockage à distance."

#: includes/class-wpvivid.php:3052
msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again."
msgstr "Impossible de supprimer la sauvegarde verrouillée. Veuillez d’abord la déverrouiller et réessayer."

#: includes/class-wpvivid.php:3042
msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later."
msgstr "La récupération des informations des sauvegardes a échoué lors de la suppression des sauvegardes sélectionnées. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: includes/class-wpvivid.php:1843 includes/class-wpvivid.php:1969
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:890
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1296
msgid "Task timed out."
msgstr "Tâche interrompue."

#: includes/class-wpvivid.php:1662 includes/class-wpvivid.php:1684
#: includes/class-wpvivid.php:1710 includes/class-wpvivid.php:1835
#: includes/class-wpvivid.php:1961
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:881
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1288
msgid "Too many resumption attempts."
msgstr "Trop de tentatives de reprise."

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:267
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:293
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143
#: includes/class-wpvivid.php:643 includes/class-wpvivid.php:5845
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:114
msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first."
msgstr "Aucun stockage à distance n’est configuré par défaut. Veuillez d’abord le configurer."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133
#: includes/class-wpvivid.php:623 includes/class-wpvivid.php:632
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:95
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:103
msgid "Choose at least one storage location for backups."
msgstr "Choisissez au moins un emplacement de stockage pour les sauvegardes."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119
#: includes/class-wpvivid.php:609 includes/class-wpvivid.php:617
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:87
msgid "A backup type is required."
msgstr "Un type de sauvegarde est nécessaire."

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:282
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:296
msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later."
msgstr "La création de tâches planifiées a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:65
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:91
msgid "12Hours"
msgstr "12 heures"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:77
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:58
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "Chaque mois"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:74
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:52
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:100
msgid "Fortnightly"
msgstr "Bimensuel"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:71
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:46
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:97
msgid "Weekly"
msgstr "Chaque semaine"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:68
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:40
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:94
msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:34
msgid "12 Hours"
msgstr "12 heures"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1619
msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import."
msgstr "Si cette option est cochée, les pages/publications existants déjà seront écrasées par celles mises à jour lors d’une importation."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1615
msgid "Overwrite existing pages"
msgstr "Écraser les pages existantes"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1611
msgid "Import Setting"
msgstr "Importer les réglages"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1609
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1608
msgid "Select an existing author:"
msgstr "Sélectionnez un compte existant :"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1606
msgid "Assign author"
msgstr "Assigner un compte"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1603
msgid "The importing file info"
msgstr "Les informations sur le fichier d’importation"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1599
msgid "Scan Uploaded Exports"
msgstr "Analyser les exportations téléversées"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1595
msgid "Upload and Import"
msgstr "Téléverser et importer"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1594
msgid "Choose an export from your computer to import: "
msgstr "Choisissez une exportation depuis votre ordinateur pour l’importer : "

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1589
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1842
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:2140
msgid "Delete Exported Files In Folder"
msgstr "Supprimer les fichiers exportés dans un dossier"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1579
msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder."
msgstr "Pour afficher correctement le contenu importé, veuillez vous assurer que les sites importés et exportés ont le même environnement, par exemple, le même thème ou des pages construites avec le même constructeur de pages."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1573
msgid "Import posts or pages with images in bulk."
msgstr "Importer des articles ou des pages avec des images en grand nombre."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1547
msgid "File not found. Please retry again."
msgstr "Fichier non trouvé. Veuillez recommencer."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1539
msgid "File size not match. please retry again."
msgstr "La taille du fichier ne correspond pas. Veuillez recommencer."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1419
msgid "Task time out."
msgstr "Temps d’arrêt de la tâche."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1385
msgid "Export error:"
msgstr "Erreur d’exportation :"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1360
msgid "The export task is not responding."
msgstr "La tâche d’exportation ne répond pas."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1348
msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Prêt à exporter. Progression : 0%, durée : 0 seconde."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1188
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’analyse des données de la demande. Veuillez essayer d’exécuter à nouveau la tâche d’exportation."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150
msgid "Empty post id"
msgstr "id article vide"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:817
msgid "Export and Download"
msgstr "Exporter et télécharger"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:808
msgid "Sample:"
msgstr "Échantillon :"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:804
msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed."
msgstr "Seules les lettres (sauf pour wpvivid) et les chiffres sont autorisés."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:800
msgid "Comment the export: "
msgstr "Commenter l’exportation : "

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:795
msgid "Comment the export (optional)"
msgstr "Commenter l’exportation (facultatif)"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:709
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:730
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Sélectionner &mdash;"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:686
msgid "All Authors"
msgstr "Tous les auteurs"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:656
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:637
msgid "Filter Posts/Pages"
msgstr "Filtrer les articles/pages"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:629
msgid "Choose what to export"
msgstr "Choisir quoi exporter"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:181
msgid "Next Step"
msgstr "Prochaine étape"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:153
msgid "More post types coming soon..."
msgstr "D’autres types de publications seront bientôt disponibles…"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:150
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:147
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:141
msgid "Choose post type"
msgstr "Choisir le type de publication"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)."
msgstr "Essayez de sélectionner moins d’éléments lorsque vous êtes confronté à un manque de ressources du serveur (généralement présenté comme une erreur de délai)."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1578
msgid "Note:"
msgstr "Remarque :"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:124
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)."
msgstr "Ceci contiendra tous vos articles, pages, commentaires, termes et images (images originales, images principales et miniatures)."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:121
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1575
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:119
msgid "Export posts or pages with images in bulk."
msgstr "Exporter des publications ou pages avec images en lots."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:65
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:78
msgid "Export & Import"
msgstr "Exporter & importer"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:248
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:245
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:243
msgid "Missed schedule"
msgstr "Planification manquée"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:240
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:223
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:108
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:76
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:73
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1619
msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts"
msgstr "Note : les fichiers que vous souhaitez téléverser doivent être une sauvegarde créée par l’extension de sauvegarde WPvivid. Assurez-vous de téléverser chaque partie d’une sauvegarde dans le répertoire si la sauvegarde est divisée en plusieurs parties"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1606
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1546
msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup."
msgstr "Le transfert a réussi. Veuillez analyser la liste de sauvegardes sur le site de destination pour afficher la sauvegarde, puis la restaurer."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1455
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1479
msgid "Choose what to migrate"
msgstr "Choisir ce qui doit migrer"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1434
msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup."
msgstr "3. Une fois effectuée, la sauvegarde apparaît dans la liste des sauvegardes. Ensuite, restaurez la sauvegarde."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:444
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1432
msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site."
msgstr "2.1 Téléversez la sauvegarde dans la section de téléversement de l’extension de sauvegarde WPvivid sur le site de destination."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:443
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1431
msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:"
msgstr "2. Téléversez la sauvegarde sur le site de destination. Il y a deux façons d’utiliser la sauvegarde :"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1430
msgid "1. Download a backup in backups list to your computer."
msgstr "1. Téléchargez une liste de sauvegardes dans les sauvegardes sur votre ordinateur."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:441
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1429
msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?"
msgstr "Comment migrer manuellement un site WordPress vers un nouveau domaine (site) avec l’extension de sauvegarde WPvivid ?"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1422
msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment."
msgstr "2. Veuillez migrer le site en mode manuel lorsque vous utilisez l’environnement <strong>Local by Flywheel</strong>."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1421
msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website."
msgstr "1. Afin de mener à bien la migration, il est préférable de désactiver <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de redirection 301</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de pare-feu et de sécurité</a>, puis <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de mise en cache</a> (s’ils existent) avant de transférer le site."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:429
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1420
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:772
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:810
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1100
msgid "Note: "
msgstr "Note :"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:416
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1323
msgid "Choose the content you want to transfer"
msgstr "Choisissez le contenu que vous souhaitez transférer"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:392
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1313
msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new."
msgstr "Cette fonctionnalité peut vous aider à transférer un site WordPress vers un nouveau domaine (site). Ce serait un moyen pratique de migrer votre site WP d’un environnement de développement à un serveur en ligne ou d’un ancien serveur à un nouveau."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:281
msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button."
msgstr "3. Revenez sur cette page et collez la clé dans le champ ci-dessous. Enfin, cliquez sur le bouton « Enregistrer »."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:280
msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it."
msgstr "2. Générer une clé en cliquant sur le bouton « Générer » et la copier."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:279
msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site."
msgstr "Visitez l’onglet Clé de l’extension de sauvegarde WPvivid sur le site de destination."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "How to get a site key?"
msgstr "Comment obtenir une clé de site ?"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "Please paste the key below."
msgstr "Veuillez coller la clé ci-dessous."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1157
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1198
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:773 includes/class-wpvivid.php:707
#: includes/class-wpvivid.php:1050 includes/class-wpvivid.php:1292
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:129
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1627
msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again."
msgstr "Une tâche est déjà en cours. Veuillez attendre que la tâche en cours soit terminée avant de réessayer."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:474
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:472
msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key."
msgstr "Conseils : pour des raisons de sécurité, veuillez choisir un délai d’expiration approprié pour la clé."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:465
msgid "The key will expire in "
msgstr "La clé expirera dans "

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:463
msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it."
msgstr "Afin d’autoriser un autre site à envoyer une sauvegarde sur ce site, veuillez générer une clé ci-dessous. Une fois la clé générée, ce site est prêt à recevoir une sauvegarde d’un autre site. Ensuite, veuillez copier et coller la clé dans le site expéditeur et l’enregistrer."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:59
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:52
msgid "Auto-Migration"
msgstr "Migration automatique"

#: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:5992
msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server."
msgstr "Envoi d’e-mail impossible. Veuillez vérifier la configuration du serveur de courrier électronique."

#. translators: %s: directory path
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2887
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s. Son répertoire parent est-il accessible en écriture par le serveur ?"

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190
#: includes/class-wpvivid.php:758 includes/class-wpvivid.php:824
#: includes/class-wpvivid.php:885 includes/class-wpvivid.php:6385
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:857
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:867
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1068
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1082
msgid "The log not found."
msgstr "Journal non trouvé."

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184
#: includes/class-wpvivid.php:750 includes/class-wpvivid.php:876
msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later."
msgstr "La récupération des informations de sauvegarde a échoué lors de l’affichage du journal. Veuillez réessayer plus tard."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:195
#: includes/class-wpvivid.php:785 includes/class-wpvivid.php:815
#: includes/class-wpvivid.php:910 includes/class-wpvivid.php:6410
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:892
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1145
msgid "Reading the log failed. Please try again."
msgstr "Échec de lecture du journal. Veuillez recommencer."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:174
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:233
#: includes/class-wpvivid.php:768 includes/class-wpvivid.php:833
#: includes/class-wpvivid.php:894 includes/class-wpvivid.php:6394
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:876
msgid "Unable to open the log file."
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier journal."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:824 includes/class-wpvivid.php:698
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’analyse des données de la demande. Veuillez essayer d’exécuter à nouveau la sauvegarde."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148
msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au serveur SFTP et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/"
msgstr "Saisissez un chemin d’accès absolu et un sous-répertoire personnalisé (facultatif) pour conserver les sauvegardes du site actuel. Par exemple : /var/dossierpersonnalise/"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231
msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)"
msgstr "Le chemin absolu doit exister (ex : /var)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224
msgid "Enter the server port."
msgstr "Saisissez le port serveur."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212
msgid "Enter the user password."
msgstr "Saisissez le mot de passe utilisateur."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207
msgid "User Password"
msgstr "Mot de passe utilisateur"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200
msgid "Enter the user name."
msgstr "Saisissez le nom d’utilisateur."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195
msgid "User Name"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188
msgid "Enter the server address."
msgstr "Saisissez l’adresse du serveur."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183
msgid "Server Address"
msgstr "Adresse du serveur"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171
msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001"
msgstr "Saisissez un alias unique : ex. SFTP-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163
msgid "Enter Your SFTP Account"
msgstr "Saisissez votre compte SFTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187
msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "L’extension simplexml n’est pas détectée. Veuillez d’abord installer l’extension."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178
msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below."
msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au stockage Amazon S3 et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289
msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data."
msgstr "Cochez l’option permettant d’utiliser le cryptage Amazon S3 côté serveur pour protéger les données."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283
msgid "Server-side encryption."
msgstr "Chiffrement côté serveur."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275
msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer."
msgstr "Cochez l’option permettant d’utiliser la classe de stockage Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) pour le transfert de données."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269
msgid "Storage class: Standard (infrequent access)."
msgstr "Classe de stockage : Standard (accès peu fréquent)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket."
msgstr "Personnalisez le répertoire où vous souhaitez stocker les sauvegardes dans le conteneur."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249
msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory."
msgstr "Saisissez le nom d’un conteneur existant pour créer un répertoire de stockage de sauvegarde personnalisé."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244
msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)"
msgstr "Nom du conteneur Amazon S3 (par exemple, test)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "How to get an Amazon S3 secret key."
msgstr "Comment obtenir une clé secrète AmazonS3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "Enter your Amazon S3 secret key."
msgstr "Saisissez votre clé secrète Amazon S3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232
msgid "Amazon S3 secret key"
msgstr "Clé secrète Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "How to get an AmazonS3 access key."
msgstr "Comment obtenir une clé d’accès AmazonS3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "Enter your Amazon S3 access key."
msgstr "Saisissez votre clé d’accès Amazon S3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220
msgid "Amazon S3 access key"
msgstr "Clé d’accès Amazon S3 "

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208
msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001"
msgstr "Saisissez un alias unique : par ex : Amazon S3-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200
msgid "Enter Your Amazon S3 Account"
msgstr "Saisissez votre compte Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:404
msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive"
msgstr "S’authentifier avec Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:225
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:441
msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001"
msgstr "Saisissez un alias unique : ex OneDrive-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:218
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:434
msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information"
msgstr "Saisissez vos informations Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:198
msgid "Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:120
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:185
msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage."
msgstr "Vous avez authentifié le compte Microsoft OneDrive comme stockage à distance."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:418
msgid "Authenticate with Google Drive"
msgstr "Authentifier avec Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:239
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:456
msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001"
msgstr "Saisissez un alias unique : ex : Google Drive-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:232
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:449
msgid "Enter Your Google Drive Information"
msgstr "Saisissez vos informations Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:226
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Google Drive authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Veuillez lire <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">la politique de confidentialité</a> pour l’utilisation de notre application d’autorisation Google Drive (aucune de vos données de sauvegarde ne nous est envoyée)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:212
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:130
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:199
msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage."
msgstr "Vous avez authentifié votre compte Google Drive comme stockage à distance."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:106
msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file."
msgstr "Authentification échouée, le format du fichier client_secrets.json n’est pas correct. Veuillez supprimer puis réinstaller l’extension afin de recréer le fichier."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:102
msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory."
msgstr "L’authentification a échoué, le fichier client_secrets.json est manquant. Veuillez vous assurer que le fichier client_secrets.json se trouve dans le répertoire wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522
msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below."
msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au stockage de DigitalOcean Spaces et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610
msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage"
msgstr "Entrez le DigitalOcean Endpoint pour le stockage"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605
msgid "region.digitaloceanspaces.com"
msgstr "region.digitaloceanspaces.com"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space."
msgstr "Personnalisez le répertoire où vous souhaitez stocker les sauvegardes dans cet espace."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593
msgid "Custom Path"
msgstr "Chemin personnalisé"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586
msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory."
msgstr "Saisissez un espace existant pour créer un répertoire de stockage de sauvegarde personnalisé."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581
msgid "Space Name(e.g. test)"
msgstr "Nom de l’espace (ex : test)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Saisissez votre clé secrète DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569
msgid "DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Clé secrète DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Saisissez votre clé d’accès DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557
msgid "DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Clé d’accès DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545
msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001"
msgstr "Saisissez votre alias unique : par exemple DOS-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537
msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account"
msgstr "Saisissez votre compte DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413
msgid "DigitalOcean Spaces"
msgstr "DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158
msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au serveur FTP et l’ajouter à la liste de stockage ci-dessous."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143
msgid "Test and Add"
msgstr "Tester et ajouter"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246
msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode."
msgstr "Décochez l’option permettant d’utiliser le mode FTP actif lors du transfert de fichiers. Assurez-vous que le serveur FTP que vous configurez prend en charge le mode FTP actif."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240
msgid "Uncheck this to enable FTP active mode."
msgstr "Décochez cette case pour activer le mode FTP actif."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder"
msgstr "Saisissez un chemin absolu et un sous-répertoire personnalisé (facultatif) pour conserver les sauvegardes du site actuel. Par exemple, /home/identifiant/dossierpersonnalise"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227
msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)"
msgstr "Le chemin absolu doit exister (ex : /accueil/identifiant)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220
msgid "Enter the FTP server password."
msgstr "Saisissez le mot de passe du serveur FTP."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215
msgid "FTP password"
msgstr "Mot de passe FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208
msgid "Enter your FTP server user name."
msgstr "Saisissez votre identifiant FTP."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203
msgid "FTP login"
msgstr "Connexion FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81
msgid "Pro feature: Change the FTP default port number"
msgstr "Fonctionnalité pro : Changer le numéro de port par défaut du FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196
msgid "Enter the FTP server."
msgstr "Saisissez un serveur FTP."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191
msgid "FTP server (server's port 21)"
msgstr "Serveur FTP (port 21 du serveur)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179
msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001"
msgstr "Saisissez un alias unique : ex FTP-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172
msgid "Enter Your FTP Account"
msgstr "Saissez votre compte FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:745
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:473
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:458
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249
msgid "Click the button to save the changes."
msgstr "Cliquez sur le bouton pour enregistrer vos modifications."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:691
msgid "Authenticate with Dropbox"
msgstr "S’authentifier avec Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:558
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:282
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:268
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135
msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default."
msgstr "Une fois vérifiées, toutes les sauvegardes de ces sites envoyées vers une destination de stockage à distance seront téléchargées vers ce stockage par défaut."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:552
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:276
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:262
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129
msgid "Set as the default remote storage."
msgstr "Définir comme stockage à distance par défaut."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:544
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:268
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:254
msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site"
msgstr "Fonctionnalité pro : créer un répertoire pour stocker les sauvegardes du site"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:532
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:242
msgid "All backups will be uploaded to this directory."
msgstr "Toutes les sauvegardes seront téléversées dans ce répertoire."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:520
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:733
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:244
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:461
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:230
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:446
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176
msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected."
msgstr "Un nom pour vous aider à identifier le stockage si vous avez plusieurs stockages à distance connectés."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:515
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:728
msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001"
msgstr "Saisissez un alias unique : ex. Dropbox-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:508
msgid "Enter Your Dropbox Information"
msgstr "Saisissez vos informations Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:488
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:413
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:476
msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage."
msgstr "Vous avez authentifié le compte Dropbox comme stockage à distance."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1164
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1181
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2678
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2698
msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends."
msgstr "La sauvegarde sera annulée après avoir sauvegardé les morceaux en cours."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2659
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2672
msgid "running time: "
msgstr "durée de fonctionnement : "

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2659
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2672
msgid "Progress: "
msgstr "Progression :"

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1110
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2623
msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Prêt à sauvegarder. Progression : 0%, durée : 0 seconde."

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1898
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1903
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2128
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2324
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Ceci ne semble pas être un fichier WXR, numéro de version WXR manquant ou non valide"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1850
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Les détails sont indiqués ci-dessus. L’outil d’importation va maintenant réessayer avec un autre analyseur…"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1849
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1886
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1894
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la lecture de ce fichier WXR"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1709
msgid "Invalid file type"
msgstr "Type de fichier invalide"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1696
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "La récupération des fichiers joints n’est pas activée"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1648
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1749
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Désolé, ce type de fichier n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:265
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:545
#: includes/class-wpvivid-importer.php:315
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:248
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:599
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:970
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:572
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:304
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:714
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:255
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:535
#: includes/class-wpvivid-importer.php:305
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:238
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:589
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:960
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:230
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:562
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:294
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:704
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:247
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:527
#: includes/class-wpvivid-importer.php:297
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:230
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:581
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:952
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:222
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:554
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:286
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:696
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:237
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:241
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:517
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:521
#: includes/class-wpvivid-importer.php:287
#: includes/class-wpvivid-importer.php:291
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:220
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:224
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:571
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:575
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:942
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:946
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:212
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:216
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:544
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:548
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:276
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:280
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:686
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:690
msgid "Current Page"
msgstr "Page actuelle"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:230
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:510
#: includes/class-wpvivid-importer.php:280
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:213
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:564
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:205
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:537
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:269
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:679
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:219
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:499
#: includes/class-wpvivid-importer.php:269
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:202
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:553
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:924
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:194
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:526
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:258
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:668
msgid "First page"
msgstr "Première page"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:188
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:463
#: includes/class-wpvivid-importer.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:522
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:893
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:163
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:495
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:227
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:637
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s élément"
msgstr[1] "%s éléments"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:130 includes/class-wpvivid.php:6796
msgid "Type: "
msgstr "Type :"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:51
msgid "Media Files Size"
msgstr "Taille de fichiers média"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:50
msgid "Count"
msgstr "Compteur"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:49
msgid "Post Types"
msgstr "Types d’articles"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:48
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:754
msgid "Select Files"
msgstr "Sélectionner les fichiers"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:753
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ou"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:752
msgid "Drop files here"
msgstr "Glisser les fichiers ici"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:694
msgid "Scan uploaded backup or received backup"
msgstr "Analyse des sauvegardes téléchargées ou reçues"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:691
msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory"
msgstr "Conseils : cliquez sur le bouton ci-dessous pour analyser toutes les sauvegardes téléchargées ou reçues dans le répertoire"

#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:62
msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first."
msgstr "Avertissement : il n’y a aucun stockage à distance par défaut disponible pour les sauvegardes planifiées, veuillez d’abord en configurer un."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2893
msgid "Next Backup: "
msgstr "Prochaine sauvegarde : "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2891
msgid "Server Time: "
msgstr "Fuseau horaire du serveur : "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2889
msgid "Schedule Status: "
msgstr "État de la planification : "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2887
msgid "Backup Schedule"
msgstr "Planifier une sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870
msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings."
msgstr "Les réglages sont uniquement pour la sauvegarde manuelle, ils n’affecteront pas les réglages de planification."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2489
msgid "This backup can only be deleted manually"
msgstr "Cette sauvegarde peut être supprimée uniquement manuellement"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2484
msgid "Backup Now"
msgstr "Sauvegarder"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2440
msgid "Send Backup to Remote Storage:"
msgstr "Envoyer la sauvegarde vers le stockage à distance : "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2436
msgid "Save Backups to Local"
msgstr "Enregistrer les sauvegardes en local"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2408
msgid "rename directory"
msgstr "renommer le répertoire"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2406
msgid "Local Storage Directory:"
msgstr "Répertoire de stockage local :"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2401
msgid "Back Up Manually"
msgstr "Sauvegarder manuellement"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2310
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:405
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1538
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2304
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1532 includes/class-wpvivid.php:4468
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:993
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1087
msgid "Network Connection:"
msgstr "Connexion réseau :"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2301
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1529 includes/class-wpvivid.php:4465
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:990
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1084
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse :"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2300
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1528 includes/class-wpvivid.php:4464
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:989
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1083
msgid "Uploaded:"
msgstr "Téléversé :"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1190
msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost."
msgstr "La sauvegarde est stockée sur le stockage à distance, cliquez sur le bouton pour la télécharger vers localhost."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1189
msgid "Retrieve the backup to localhost"
msgstr "Récupérez la sauvegarde sur localhost"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1185
msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup."
msgstr "La fonction de restauration remplacera les thèmes, les extensions, les téléversements, la base de données et/ou les autres répertoires de contenu du site actuel par les équivalents existants dans la sauvegarde sélectionnée."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1184
msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors."
msgstr "Veuillez ne pas fermer la page ou passer à d’autres pages lorsqu’une tâche de restauration est en cours, car cela pourrait déclencher des erreurs inattendues."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1183
msgid "Restore backup from:"
msgstr "Restaurer la sauvegarde de :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:278
msgid "Step Three: Click 'Restore' button"
msgstr "Troisième étape : cliquez sur le bouton \"Restaurer\"."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:277
msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any"
msgstr "Deuxième étape : choisissez une option pour compléter la restauration, le cas échéant"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:276
msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab"
msgstr "Première étape : dans la liste des sauvegardes, cliquez sur le bouton \"Restaurer\" de la sauvegarde que vous souhaitez restaurer. L’onglet \"Restauration\" apparaîtra alors"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1080
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2693
msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Cette demande pourrait supprimer la sauvegarde en cours de téléchargement, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1075
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:395
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1040
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un élément."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1036
msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Cette demande supprimera la sauvegarde en cours de téléchargement, confirmez-vous vouloir poursuivre ?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1027
msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages."
msgstr "Cette sauvegarde est verrouillée, êtes-vous sûr de la retirer ? Cette sauvegarde sera supprimée définitivement de votre hébergement (localhost) et des stockages distants."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:506
msgid "Delete the selected backups"
msgstr "Supprimer les sauvegardes sélectionnées"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:495
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1064
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1202
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:492
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:491
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:444
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:494
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1187
#: includes/class-wpvivid.php:6712 includes/class-wpvivid.php:6846
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:426
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:411
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:479
msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)"
msgstr "Comment restaurer votre site depuis une sauvegarde (sauvegarde planifiée, manuelle, téléversée et reçue)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:473
msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately."
msgstr "->Si les sauvegardes sont stockées sur le serveur web, l’extension listera immédiatement tous les fichiers pertinents."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:404
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:472
msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC."
msgstr "->Si les sauvegardes sont stockées dans un stockage à distance, notre extension récupérera d’abord la sauvegarde sur votre serveur web. Cela peut prendre un peu de temps en fonction de la taille des fichiers de sauvegarde. Veuillez être patient. Vous pourrez ensuite les télécharger sur votre PC."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:402
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:470
msgid "About backup download"
msgstr "À propos du téléchargement de sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:369
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:368
msgid "Remote Storage Alias"
msgstr "Alias de stockage à distance"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:367
msgid "Storage Provider"
msgstr "Fournisseur de stockage"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:359
msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)"
msgstr "Veuillez choisir un stockage pour sauvegarder vos sauvegardes (stockage à distance)"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:352
msgid "Storage Edit"
msgstr "Modifier le stockage"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:350
msgid "Storages"
msgstr "Stockages"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:737
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:731
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:668
msgid "e.g.  if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB"
msgstr "ex : si vous choisissez une taille de 2MB, un fichier de 8MB comportera 4 parties. Si vous diminuez cette valeur, la limite de transmission du FAI sera dépassée, par exemple : 512KB"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665
msgid "Chunk Size"
msgstr "Taille de chaque partie"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Ajustez cette valeur pour appliquer une limite de mémoire PHP temporaire pour l’extension de sauvegarde WPvivid dans le processus de restauration. Nous avons défini par défaut cette valeur à 256M. Augmentez la valeur si vous rencontrez une erreur d’épuisement de la mémoire. Notification : certains hébergeurs peuvent ne pas prendre en charge ceci."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675
msgid "PHP Memory Limit for restoration"
msgstr "Limite de mémoire PHP pour la restauration"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Ajustez cette valeur pour demander une limite de mémoire PHP temporaire pour l’extension de sauvegarde WPvivid afin d'effectuer une sauvegarde. Nous avons fixé cette valeur à 256M par défaut. Augmentez la valeur si vous rencontrez une erreur d'épuisement de la mémoire. Note : certains hébergeurs peuvent ne pas prendre en charge cette fonction."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650
msgid "PHP Memory Limit for backup"
msgstr "Limite de mémoire PHP pour la sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Le délai d’attente n’est pas celui de votre serveur PHP. Lorsque le temps d’exécution est écoulé, notre extension arrête le processus de restauration. Si la progression de la restauration rencontre un time-out, cela signifie que vous avez un site web de taille moyenne ou grande, veuillez essayer d’augmenter la valeur."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670
msgid "PHP script execution timeout for restore"
msgstr "Délai d’exécution du script PHP pour la restauration"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Le délai d’attente n’est pas celui de votre serveur PHP. Lorsque le temps d’exécution est écoulé, notre extension arrête le processus de sauvegarde. Si la progression de la sauvegarde rencontre un time-out, cela signifie que vous avez un site web de taille moyenne ou grande, veuillez essayer d’augmenter la valeur."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645
msgid "PHP script execution timeout for backup"
msgstr "Délai d’exécution du script PHP pour la sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643
msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited."
msgstr "L’utilisation de cette option permet d’ignorer le fichier dont la taille dépasse une certaine limite en MB lors de la sauvegarde, \"0\" (zéro) signifie illimité."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640
msgid "Exclude the files which are larger than"
msgstr "Exclure les fichiers plus grands que"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:638
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website.  Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split."
msgstr "Certains fournisseurs d’hébergement web limitent les fichiers zip volumineux (par exemple à 200 Mo). Par conséquent, la division de votre sauvegarde en plusieurs parties est un moyen idéal d’éviter d’atteindre cette limite si vous gérez un gros site web.  Veuillez essayer d’ajuster la valeur si vous rencontrez des erreurs de sauvegarde. Si vous utilisez une valeur de 0 Mo, les fichiers de sauvegarde ne seront pas fractionnés."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635
msgid "Compress Files Every"
msgstr "Compresser les fichiers tous les"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612
msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster."
msgstr "Il est recommandé de choisir l’option PDO si l’extension pdo_mysql est installée sur votre serveur, ce qui vous permet de sauvegarder et de restaurer votre site plus rapidement."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606
msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower."
msgstr "L’option WPDB propose une meilleure compatibilité, mais la vitesse de sauvegarde et de restauration est plus lente."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601
msgid "Database access method."
msgstr "Méthode d’accès à la base de données."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455
msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly."
msgstr "Importer le fichier json peut vous aider à définir rapidement la configuration de WPvivid sur un autre site WordPress."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1621
#: includes/class-wpvivid-importer.php:158
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450
msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer."
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Exporter\" pour enregistrer les paramètres WPvivid sur votre ordinateur local."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340
msgid "Empty"
msgstr "Vider"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316
msgid "Calculate Sizes"
msgstr "Calculer les tailles"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2299
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1527 includes/class-wpvivid.php:4463
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:988
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1082
msgid "Total Size:"
msgstr "Taille totale :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308
msgid "Web-server disk space in use by WPvivid"
msgstr "L’espace disque du serveur web utilisé par WPvivid"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261
msgid "Pro feature: Add another email address to get report"
msgstr "Fonctionnalité pro : Ajouter une autre adresse électronique pour obtenir le rapport"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257
msgid "Only send an email notification when a backup fails"
msgstr "Envoyer un e-mail de notification uniquement quand une sauvegarde échoue"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253
msgid "Always send an email notification when a backup is complete"
msgstr "Toujours envoyer un e-mail de notification quand une sauvegarde est terminée"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248
msgid "Test Email"
msgstr "E-mail de test"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234
msgid "Enable email report"
msgstr "Activer le rapport par e-mail"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169
msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist."
msgstr "Cette action est irréversible ! Elle permettra de supprimer, si elles existent, toutes les sauvegardes qui sont périmées (y compris sur le serveur web local et le stockage à distance)."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156
msgid "Remote Storage Directory:"
msgstr "Répertoire de stockage à distance :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155
msgid "Web Server Directory:"
msgstr "Répertoire du serveur web :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151
msgid "Remove out-of-date backups"
msgstr "Supprimer les sauvegardes obsolètes"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146
msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
msgstr "Afficher le domaine (url) du site actuel dans le nom de sauvegarde. (ex. domaine_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141
msgid "Local storage directory:"
msgstr "Répertoire de stockage local :"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139
msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files."
msgstr "Nommez votre dossier, ce dossier doit être accessible en écriture pour la création de fichiers de sauvegarde."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137
msgid "Backup Folder"
msgstr "Dossier de sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126
msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage"
msgstr "Continuez à stocker les sauvegardes dans localhost après les avoir téléchargées vers le stockage à distance"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120
msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources."
msgstr "Fusionnez tous les fichiers de sauvegarde en un seul paquet lorsqu’une sauvegarde est terminée. Cela permet d’économiser beaucoup d’espace disque, mais prend plus de temps. Nous vous recommandons de cocher cette option, en particulier sur les sites dont les ressources serveur sont faibles."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114
msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar"
msgstr "Afficher l’extension WPvivid backup dans la barre supérieure d’administration"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108
msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up"
msgstr "Calculer la taille des fichiers, du dossier et de la base de données avant la sauvegarde"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "Pro feature: Retain more backups"
msgstr "Fonctionnalité pro : conserver plus de sauvegardes"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "backups retained"
msgstr "Sauvegardes conservées"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:362
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:87
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:124
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:113
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:357
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1450
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1474
msgid "Only Database"
msgstr "Uniquement la base de données"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:353
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:113
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1470
msgid "WordPress Files (Exclude Database)"
msgstr "Fichiers WordPress (hors base de données)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:349
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:108
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1466
msgid "Database + Files (WordPress Files)"
msgstr "Base de données + fichiers (fichiers WordPress)"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:48
msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page."
msgstr "Étant soumis aux mécanismes de PHP, une tâche de sauvegarde planifiée pour votre site ne sera déclenchée que lorsque le site recevra au moins une visite sur une page quelconque."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:208
msgid "+ Add another schedule"
msgstr "+ Ajouter une autre planification"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:171
msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups"
msgstr "L’icône en surbrillance indique que vous avez choisi un stockage à distance pour stocker les sauvegardes"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32
msgid "Advanced Schedule"
msgstr "Planification avancée"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:365
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:91
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:128
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:211
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1458
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1482
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:117
msgid "Pro feature: learn more"
msgstr "Fonctionnalité PRO : en savoir plus"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20
msgid "Enable Incremental Backup"
msgstr "Activer la sauvegarde incrémentielle"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15
msgid "Enable backup schedule"
msgstr "Activer la planification des sauvegardes"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7
msgid "Schedule Settings"
msgstr "Réglages de planification"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1571
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1611
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1666
msgid "Ultimate"
msgstr "Ultimate"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1664
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1638
msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)"
msgstr "5. Mettre en place un stockage à distance pour les sites enfants en nombre (pour WPvivid Backup Pro uniquement)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1633
msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk"
msgstr "4. Installer, réclamer et mettre à jour WPvivid Backup Pro pour les sites enfants en nombre"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1628
msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites"
msgstr "3. Définir les paramètres WPvivid Backup Gratuit et Pro pour tous les sites enfants"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1624
msgid "2. Set backup schedules for all child sites"
msgstr "2. Établir des planifications de sauvegarde pour tous les sites enfants"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1621
msgid "1. Create and download backups for a specific child site"
msgstr "1. Créer et télécharger des sauvegardes pour un site enfant spécifique"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1618
msgid "Download WPvivid Backup for MainWP"
msgstr "Télécharger WPvivid Backup pour MainWP"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1615
msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension."
msgstr "Si vous êtes un utilisateur MainWP, vous pouvez installer et contrôler WPvivid Backup Free et Pro pour chaque site internet directement à partir de votre tableau de bord MainWP, en utilisant notre extension WPvivid Backup for MainWP."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1507
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:352
msgid " Next page > "
msgstr "Page suivante > "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1496
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:341
msgid " < Pre page "
msgstr " < Page précédente "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1486 includes/class-wpvivid-importer.php:52
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:331
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1485
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:330
msgid "Log File Name"
msgstr "Nom du fichier journal"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1484
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:26
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:329
msgid "Log Type"
msgstr "Type de journal"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1483 includes/class-wpvivid-exporter.php:110
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:25
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:328
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1370
msgid "Website Info Value"
msgstr "Valeur de l’info du site"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1369
msgid "Website Info Key"
msgstr "Clé d’information du site"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1365
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:455
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:493
#: includes/class-wpvivid.php:2742 includes/class-wpvivid.php:6704
#: includes/class-wpvivid.php:6838
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:29
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened."
msgstr "Si vous n’avez pas configuré SMTP sur votre site, cliquez sur le bouton ci-dessous pour télécharger les informations pertinentes (informations sur le site et journaux d’erreurs) sur votre PC lorsque vous rencontrez des erreurs. L’envoi des fichiers nous aidera à diagnostiquer ce qui s’est passé."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "Method 2."
msgstr "Méthode 2."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1358
msgid "Send Debug Information to Us"
msgstr "Nous envoyer les informations de débogage"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1355
msgid "Please describe your problem here."
msgstr "Veuillez décrire votre problème ici."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1346
msgid "My web hosting provider is:"
msgstr "Mon hébergeur web est :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1334
msgid "I am using:"
msgstr "J’utilise :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1329
msgid "Your email:"
msgstr "Votre e-mail :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1328
msgid "WPvivid support email:"
msgstr "E-mail du support WPvivid :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address."
msgstr "Si vous avez configuré le SMTP sur votre site, saisissez votre adresse e-mail et cliquez sur le bouton ci-dessous pour nous envoyer les informations pertinentes (informations sur le site et journaux d’erreurs) lorsque vous rencontrez des erreurs. Cela nous aidera à comprendre ce qui s’est passé. Une fois le problème résolu, nous vous en informerons par votre courrier électronique."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "Method 1."
msgstr "Méthode 1."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1323
msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended."
msgstr "Il y a deux façons de nous envoyer les informations de débogage. La première est recommandée."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1160 admin/class-wpvivid-admin.php:1247
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:80
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:377
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:740
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:468
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:453
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:763
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1118
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1108
msgid "MainWP"
msgstr "MainWP"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1097
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:433
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2311
#: includes/class-wpvivid.php:6694 includes/class-wpvivid.php:6797
msgid "Log"
msgstr "Journal"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1292
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1084
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1072
msgid "Remote Storage"
msgstr "Stockage à distance"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1066
msgid "Schedule"
msgstr "Planification"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:888
msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress."
msgstr "La classe PclZip n’est pas détectée. Veuillez mettre à jour ou réinstaller votre WordPress."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:751
msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work."
msgstr "Comme Amazon S3 et DigitalOcean Space ont amélioré leurs méthodes de connexion, veuillez supprimer les connexions précédentes et réajouter vos comptes Amazon S3/DigitalOcean Space pour vous assurer que les connexions fonctionnent."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:607
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1641
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1654
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1665
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "Restauration effectuée avec succès."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:601
msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features."
msgstr "Génial ! L’extension de sauvegarde WPvivid a bien restauré votre site. Si vous avez trouvé l’extension WPvivid Backup utile, une note de 5 étoiles serait très appréciée, ce qui nous motive à continuer à proposer de nouvelles fonctionnalités."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:585
msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist."
msgstr "La migration est terminée et le fichier htaccess est remplacé. Afin de réussir la migration, il est préférable de réinstaller l’extension de redirection 301,  l’extension de pare-feu et de sécurité, et l’extension de mise en cache, si elles existent."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:275
msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again."
msgstr "Calcul de la taille des fichiers, du dossier et de la base de données expiré. Si vous continuez à recevoir cette erreur, veuillez vous rendre dans les réglages de l’extension, décochez \"Calculer la taille des fichiers, du dossier et de la base de données avant de sauvegarder\", enregistrez les modifications, puis réessayez."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:274
msgid "Warning: The alias already exists in storage list."
msgstr "Avertissement : L’alias existe déjà dans la liste de stockage."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:273
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310
msgid "Warning: An alias for remote storage is required."
msgstr "Avertissement : Un alias pour le stockage à distance est requis."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:272
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:271
msgid "Warning:"
msgstr "Attention :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:233
msgid "Migrate WordPress"
msgstr "Migrer WordPress"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:232
msgid "Restore Your Site from a Backup"
msgstr "Restaurer votre site  à partir d’une sauvegarde"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:231
msgid "Create a Manual Backup"
msgstr "Créer une sauvegarde manuelle"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:230
msgid "WPvivid Backup Settings"
msgstr "Réglages WPvivid Backup"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95
msgid "How-to"
msgstr "Comment faire"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:203
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1556
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:188
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1549
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76
msgid "ChangeLog"
msgstr "Journal des modifications (ChangeLog)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:185
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1546
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73
msgid "Current Version: "
msgstr "Version actuelle :"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:168 admin/class-wpvivid-admin.php:517
#: admin/class-wpvivid-admin.php:523 admin/class-wpvivid-admin.php:532
#: admin/class-wpvivid-admin.php:538 admin/class-wpvivid-admin.php:1078
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:145 admin/class-wpvivid-admin.php:159
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1060
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Sauvegarder & restaurer"

#. Author URI of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "https://wpvivid.com"
msgstr "https://wpvivid.com"

#. Author of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "WPvivid Team"
msgstr "Équipe WPvivid"

#. Description of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one."
msgstr "Cloner ou copier des sites WP puis les déplacer ou les faire migrer vers un nouvel hôte (nouveau domaine), planifier des sauvegardes, transférer des sauvegardes vers le stockage distant principal. Le tout en un."

#. Plugin Name of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php admin/partials/wpvivid-admin-display.php:47
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:94
msgid "WPvivid Backup Plugin"
msgstr "WPvivid Backup Plugin"
Page not found – T&D Advanced Radiation Shielding

T&D Advanced Radiation Shielding

It looks like nothing was found at this location.