Current File : /home/tdmfgi5/tdradiationshielding.com/wp-content/languages/plugins/wpvivid-backuprestore-zh_CN.po |
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 15:52:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release)\n"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1754
msgid "lsolated Folder Path: "
msgstr "孤立的文件夹路径: "
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1751
msgid "This tab displays the isolated images and their locations. You can choose to restore or delete specific isolated images."
msgstr "此选项卡显示孤立的图像及其位置。您可以选择恢复或删除特定的孤立图像。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1118
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1761
msgid "All Folders"
msgstr "所有文件夹"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1116
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1130
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1770
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1080
msgid "Clicking the 'Scan' button to find unused images in your media folder. Currently it only scans JPG and PNG images."
msgstr "点击「扫描」按钮,在媒体文件夹中查找未使用的图像。目前,它只扫描JPG和PNG格式的图像。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074
msgid "Media path: "
msgstr "媒体路径: "
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1070
msgid "In the tab, you can scan your media folder (uploads) to find unused images and isolate specific or all unused images."
msgstr "在选项卡中,您可以扫描媒体文件夹(上传)以查找未使用的图像,并隔离特定或所有未使用的图像。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027
msgid "Isolated Media"
msgstr "孤立的媒体"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1026
msgid "Scan Media"
msgstr "扫描媒体"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:766
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:804
msgid "Restoring images..."
msgstr "正在还原图像…"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798
msgid "Delete all images"
msgstr "删除所有图像"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:797
msgid "Delete selected images"
msgstr "删除选中的图像"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:758
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796
msgid "Restore all images"
msgstr "恢复所有图像"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:757
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:795
msgid "Restore selected images"
msgstr "恢复选中的图像"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:378
msgid "Isolating images..."
msgstr "正在隔离图像…"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:347
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:374
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:800
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:345
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:372
msgid "Isolate all images"
msgstr "隔离所有图像"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:344
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:371
msgid "Isolate selected images"
msgstr "隔离选中的图像"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:343
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:370
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:756
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:794
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:368
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:754
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:792
msgid "Select bulk action"
msgstr "选择批量操作"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:204
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:383
msgid "With this option checked, all staging sites you have created will be retained when the plugin is deleted, just in case you still need them later. The sites will show up again after the plugin is reinstalled."
msgstr "选中此选项,插件删除后,您创建的所有过渡站点都将保留,以防您以后仍然需要它们。重新安装插件后,这些网站将再次出现。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:193
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:372
msgid "When checked, this option allows you to keep the current permalink structure when you create a staging site or push a staging site to live."
msgstr "选中后,您在创建过渡站点或推送过渡站点时将保留当前的固定链接结构。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:182
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:361
msgid "When the option is checked, anyone will be able to visit the staging site without the need to login. Uncheck it to request a login to visit the staging site."
msgstr "选中此项后,任何人无需登录即可访问过渡站点。取消选中后,用户需要登录才能访问过渡网站。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147
msgid "Are you sure to restart this staging site?"
msgstr "你确定要重启这个过渡站点吗?"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120
msgid "Are you sure to delete this staging site?"
msgstr "你确定要删除这个过渡站点吗?"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400
msgid "Click OK to start creating the staging site."
msgstr "点击确定开始创建过渡站点."
#: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:568
msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install."
msgstr "点击确定开始创建全新的WordPress安装."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:390
msgid "Warning: Root directory is forbidden to set to '/'."
msgstr "警告:根目录禁止设置为“/”。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2472
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:201
#: includes/class-wpvivid.php:6956
msgid "Add a storage"
msgstr "添加存储"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:72
#: includes/class-wpvivid.php:6895
msgid "Remove the remote storage"
msgstr "删除这个远程存储"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:70
#: includes/class-wpvivid.php:6893
msgid "Edit the remote storage"
msgstr "编辑这个远程存储"
#: includes/class-wpvivid.php:6718 includes/class-wpvivid.php:6852
msgid "Delete the backup"
msgstr "删除此备份"
#: includes/class-wpvivid.php:6676
msgid "Click the button to complete website restore or migration"
msgstr "单击按钮完成网站恢复或迁移"
#: includes/class-wpvivid.php:6603 includes/class-wpvivid.php:6741
msgid "Uploaded Backup: "
msgstr "上传的备份: "
#: includes/class-wpvivid.php:5298
msgid "You have successfully changed your default remote storage."
msgstr "您已成功更改默认远程存储。"
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32
msgid "Manual"
msgstr "手动"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1339
msgid "Clone then Transfer"
msgstr "克隆并传输"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1043
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1181
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:721
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1570
msgid "The key has expired."
msgstr "密钥已过期。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:714
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1562
msgid "The key is invalid."
msgstr "密钥无效。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:702
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1548
msgid "A key is required."
msgstr "必要为必填项。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:469
msgid "24 hours"
msgstr "24小时"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:468
msgid "8 hours"
msgstr "8小时"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:467
msgid "2 hours"
msgstr "2小时"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:584
msgid "Reset Filters"
msgstr "重置过滤器"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1982
msgid "Please select an existing author to start importing."
msgstr "请选择现有作者以开始导入。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1937
msgid "Import failed."
msgstr "导入失败."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1931
msgid "Import completed successfully."
msgstr "成功完成导入。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1830
msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted."
msgstr "您确定要删除/ImportandExport文件夹中的所有导出文件吗?文件夹中的所有导出文件都将被永久删除。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Pages"
msgstr "显示页面"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Posts"
msgstr "显示文章"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:321
msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post."
msgstr "您不能使用“wpvivid”一词来评论文章。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:647
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:672
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:395
msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?"
msgstr "所选项目将被永久删除。你确定要继续吗?"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:190
msgid "Out of date backups have been removed."
msgstr "过时的备份已被删除。"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:225
msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?"
msgstr "删除远程存储将使其不可用,直到它再次添加。你确定要继续吗?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1540
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1703
msgid "Restore failed."
msgstr "恢复失败。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1463
msgid "Are you sure to continue?"
msgstr "确定要继续吗?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:761
#: includes/class-wpvivid.php:6703 includes/class-wpvivid.php:6837
msgid "Prepare to download the backup"
msgstr "准备下载备份"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Downloaded Size: "
msgstr "下载文件大小: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Retriving (remote storage to web server)"
msgstr "正在检索(远程存储到Web服务器)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2737 includes/class-wpvivid.php:2751
msgid "Prepare to Download"
msgstr "准备下载"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1454
msgid "Send succeeded."
msgstr "发送成功。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1339
msgid "VPS hosting"
msgstr "VPS主机"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1338
msgid "share hosting"
msgstr "共享主机"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:697 admin/class-wpvivid-admin.php:715
msgid "Already Done"
msgstr "已完成"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:696 admin/class-wpvivid-admin.php:714
msgid "Never"
msgstr "从不"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:695 admin/class-wpvivid-admin.php:713
msgid "Maybe Later"
msgstr "稍后"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:694 admin/class-wpvivid-admin.php:712
msgid "Rate Us"
msgstr "给我们评价"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338
msgid "Retrying"
msgstr "正在重试"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:163
#: includes/class-wpvivid.php:6985
msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)"
msgstr "发送文件到远程存储(您可以在设置中选择上传到云存储后是否将备份保留在本地主机中)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1083
msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently."
msgstr "您确定要删除选定的备份吗?这些备份将被永久删除。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1031
msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently."
msgstr "您确定要删除此备份吗?此备份将被永久删除。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:409
msgid "Click to get Microsoft authentication."
msgstr "点击获取Microsoft身份验证。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:397
msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "要添加OneDrive,请先获得Microsoft身份验证。认证成功后会跳转到这个页面,然后添加存储信息并保存"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:423
msgid "Click to get Google authentication."
msgstr "点击以获得谷歌身份验证。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:411
msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "要添加 Google Drive,请先获得 Google 身份验证。认证成功后会跳转到这个页面,然后你可以添加存储信息并保存"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:721
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "要添加Dropbox,请先获得Dropbox身份验证。认证成功后会跳转到这个页面,然后添加存储信息并保存"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:696
msgid "Click to get Dropbox authentication."
msgstr "点击获取Dropbox身份验证。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:570
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:294
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:280
msgid "Click the button to add the storage."
msgstr "点击按钮添加存储。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:565
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:289
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:275
msgid "Add Now"
msgstr "现在添加"
#: includes/class-wpvivid.php:5779 includes/class-wpvivid.php:5784
msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty."
msgstr "“请求之间的延迟”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5768 includes/class-wpvivid.php:5773
msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty."
msgstr "“PHP 脚本执行超时”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5757 includes/class-wpvivid.php:5762
msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty."
msgstr "“Staging Memory Limit”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5746 includes/class-wpvivid.php:5751
msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty."
msgstr "“最大文件大小”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5735 includes/class-wpvivid.php:5740
msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty."
msgstr "“文件复制计数”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5724 includes/class-wpvivid.php:5729
msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty."
msgstr "“数据库替换计数”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5713 includes/class-wpvivid.php:5718
msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty."
msgstr "“数据库复制计数”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5700 includes/class-wpvivid.php:5705
msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "“每个请求处理的媒体文件数量”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5689 includes/class-wpvivid.php:5694
msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "“每个请求处理的文章数量”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5650 includes/class-wpvivid.php:5655
msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty."
msgstr "“分块大小”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5639 includes/class-wpvivid.php:5644
msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty."
msgstr "“用于还原的PHP内存限制”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5628 includes/class-wpvivid.php:5633
msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty."
msgstr "“用于备份的PHP内存限制”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5617 includes/class-wpvivid.php:5622
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty."
msgstr "“还原PHP脚本执行超时”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5603 includes/class-wpvivid.php:5610
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty."
msgstr "“备份PHP脚本执行超时”的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid.php:5590 includes/class-wpvivid.php:5597
msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty."
msgstr "'Exclude files which are larger than' 的值不能为空."
#: includes/class-wpvivid.php:5576 includes/class-wpvivid.php:5584
msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty."
msgstr "‘压缩文件间隔’的值不能为空。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1622
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:824
msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly."
msgstr "Dropbox 已于 2021 年 9 月 30 日升级其 API,因此新 API 不再与之前应用的设置兼容。请重新添加您的 Dropbox 存储以确保其正常工作。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:895
msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message."
msgstr "为了正确执行计划备份,请将 DISABLE_WP_CRON 常量设置为 false。如果您使用的是外部 cron 系统,点击“X”即可关闭此消息。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1428
msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site."
msgstr "<strong>小贴士:</strong>部分主机可能会限制两个站点之间的连接,您在执行自动迁移时可能会遇到 403 错误或连接不稳定的问题。在这种情况下,建议手动转移站点。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:255
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:268
msgid "Staging"
msgstr "过渡站点"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100
msgid "Create A Fresh WordPress Install"
msgstr "创建全新的WordPress安装"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99
msgid "Create A Staging Site"
msgstr "创建过渡站点"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302
msgid "WPvivid Plugins - Staging"
msgstr "WPvivid Plugins - 过渡站点"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:352
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:723
msgid "Subsite Description"
msgstr "子网站描述"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:351
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:722
msgid "Subsite Title"
msgstr "子网站标题"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:350
msgid "Subsite Tables/Folders"
msgstr "子站点数据表/文件夹"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:349
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:720
msgid "Subsite URL"
msgstr "子站点URL"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378
msgid "Keep staging sites when deleting the plugin"
msgstr "删除插件后保留过渡站点"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367
msgid "Keep permalink when transferring website"
msgstr "转移网站时保存固定链接"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356
msgid "Anyone can visit the staging site"
msgstr "所有人都可以访问过渡站点"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350
msgid " times when encountering a time-out error"
msgstr " 遇到超时错误的次数"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334
msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended."
msgstr "较低的值将有助于加快创建过渡站点的过程。但是,如果您的服务器对请求数有限制,则建议使用更高的值。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "请求之间的延时"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323
msgid ""
"The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n"
" creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n"
" scale the value bigger."
msgstr "此超时不是您的服务器PHP超时。达到执行时间后,我们的插件将停止创建临时站点。如果遇到超时,则意味着您拥有中型或大型网站。请尝试将该值调大。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317
msgid "PHP Script Execution Timeout"
msgstr "PHP 脚本执行超时"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312
msgid ""
"Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n"
" We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n"
" web hosting providers may not support this."
msgstr ""
"调整此值,为插件申请临时PHP内存限制,以创建过渡站点。 \n"
"我们默认将此值设置为 256M。如果遇到内存耗尽错误,请增加该值。注意:一些虚拟主机提供商可能不支持此功能。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306
msgid "Staging Memory Limit"
msgstr "过渡站点内存限制"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303
msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site."
msgstr "复制到临时站点的最大文件。所有大于此值的文件都将被忽略。如果设置为 0MB,则所有文件都将复制到临时站点。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297
msgid "Max File Size"
msgstr "最大文件尺寸"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293
msgid ""
"Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n"
" Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur."
msgstr ""
"将在一个ajax请求中复制的文件数量。更高的值使文件复制过程更快。\n"
"\n"
"请尝试高该值,以找到尽可能高的值。如果您遇到超时错误,请尝试降低该值,直到错误不再发生。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287
msgid "File Copy Count"
msgstr "文件复制总数"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283
msgid ""
"Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n"
" If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory."
msgstr ""
"在一个Ajax查询中处理的数据表行数。该值越高,数据库替换过程越快。 \n"
" 如果出现超时错误,请减小该值,因为此进程会消耗大量内存。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277
msgid "DB Replace Count"
msgstr "数据库替换总数"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272
msgid ""
"Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n"
" Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n"
" more errors occur."
msgstr "在一个Ajax查询中复制的数据表行数。 值越高,数据库复制过程越快。请尝试高该值以找出可能的最高值。如果遇到超时错误,请尝试较低的值,直到没有错误出现。"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266
msgid "DB Copy Count"
msgstr "数据库复制计数"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29
msgid "Staging Settings"
msgstr "过渡站点设置"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:313
msgid "Staging Logs"
msgstr "暂存日志"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:28
msgid "Action\t"
msgstr "操作\t"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:27
msgid "Log File Name\t"
msgstr "日志文件名称\t"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1090
msgid "Backup Logs"
msgstr "备份日志"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1699
msgid "Up to 50 domains"
msgstr "多达50个域名"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1690
msgid "Up to 10 domains"
msgstr "多达10个域名"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1681
msgid "2 domains"
msgstr "2个域名"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1678
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "角色&能力"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1677
msgid "White Label"
msgstr "白牌"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1676
msgid "Staging Pro"
msgstr "过渡站点专业版"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1675
msgid "Mulitsite Support"
msgstr "多站点支持"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1674
msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)"
msgstr "Image Optimization Pro (无限域名)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1673
msgid "Backup & Migration Pro"
msgstr "Backup & Migration Pro"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1672
msgid "Domains"
msgstr "域名"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1665
msgid "Small Business"
msgstr "小企业"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1663
msgid "Blogger"
msgstr "博客"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1662
msgid "Features"
msgstr "功能"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2403
msgid "Compress images with our image optimization plugin, it's free"
msgstr "使用我们免费的的图像优化插件压缩图像"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:49
msgid "File not found"
msgstr "找不到文件"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2737 includes/class-wpvivid.php:2742
#: includes/class-wpvivid.php:2751
msgid "File Size: "
msgstr "文件尺寸: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:32
msgid "File"
msgstr "文件"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2629
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2721
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2777
msgid "Total Folders:"
msgstr "文件夹总数:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2383
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2541
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2633
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2725
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2781
msgid "Scanned:"
msgstr "已扫描:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2379
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2537
msgid "Total Posts:"
msgstr "文章总数:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1101
msgid "Please don't refresh the page while running a scan."
msgstr "扫描时请不要刷新此页面b。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076
msgid "Scan"
msgstr "扫描"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1013
msgid "WPvivid Image Cleaner"
msgstr "WPvivid图像清理器"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:948
msgid "Image Cleaner"
msgstr "图像清理器"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:463
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:53
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:461
msgid "Path"
msgstr "路径"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:52
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:460
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:847
msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100."
msgstr "设置每个请求要处理多少媒体文件。该值应根据您的服务器性能设置,推荐值为 100。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:842
msgid "Media Files Quantity Processed Per Request"
msgstr "每个请求处理的媒体文件数量"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:840
msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20."
msgstr "设置每个请求要处理的文章数量。该值应根据您的服务器性能设置,推荐值为 20。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835
msgid "Posts Quantity Processed Per Request"
msgstr "每个请求处理的文章数量"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:830
msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted."
msgstr "选中此选项后,删除图像时,不在网站上使用的图像URL也将被从数据库中删除。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:826
msgid "Delete Image URL"
msgstr "删除图像URL"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:821
msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy."
msgstr "选中此选项将加快您的扫描速度,但可能会降低准确性。"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:817
msgid "Enable Quick Scan"
msgstr "启用快速扫描"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:743
msgid "Media Cleaner Settings"
msgstr "媒体清理器设置"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:382
msgid "Post Type"
msgstr "文章类型"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:50
msgid "File Regex"
msgstr "文件正则表达式"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870
msgid "Tip:"
msgstr "使用技巧:"
#: includes/class-wpvivid.php:7170
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "请输入一个有效的电子邮件地址。"
#: includes/class-wpvivid.php:7165
msgid "User's email address is required."
msgstr "用户的电子邮件地址为必填项。"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:159
#: includes/class-wpvivid.php:6981
msgid "Save backups on localhost (web server)"
msgstr "保存备份到本机(Web服务器)"
#: includes/class-wpvivid.php:6693
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
#: includes/class-wpvivid.php:5984
msgid "Invalid email address"
msgstr "无效的电子邮件地址"
#: includes/class-wpvivid.php:5956
msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file."
msgstr "选中的文件不是WPvivid的设置文件,请上传正确的文件。"
#: includes/class-wpvivid.php:5819 includes/class-wpvivid.php:5823
msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method."
msgstr "未检测到 pdo_mysql 扩展。请先安装扩展或为数据库连接方法选择 wpdb 选项。"
#: includes/class-wpvivid.php:5810
msgid "An email address is required."
msgstr "电子邮件地址为必填项。"
#: includes/class-wpvivid.php:5793 includes/class-wpvivid.php:5800
msgid "The local storage path is required."
msgstr "本机存储路径为必填项。"
#: includes/class-wpvivid.php:5269
msgid "Choose one storage from the list to be the default storage."
msgstr "从列表中选择一个存储作为默认存储。"
#: includes/class-wpvivid.php:5075
msgid "The selected junk files have been deleted."
msgstr "所选的垃圾文件已被删除。"
#: includes/class-wpvivid.php:5001
msgid "Choose at least one type of junk files for deleting."
msgstr "至少选择一个类型的垃圾文件来删除。"
#: includes/class-wpvivid.php:4586
msgid "Getting backup directory failed. Please try again later."
msgstr "获取备份目录失败,请稍后重试。"
#: includes/class-wpvivid.php:4359 includes/class-wpvivid.php:4368
#: includes/class-wpvivid.php:4375 includes/class-wpvivid.php:4381
msgid "Last Backup: "
msgstr "最新备份: "
#: includes/class-wpvivid.php:4346 includes/class-wpvivid.php:4356
#: includes/class-wpvivid.php:4368 includes/class-wpvivid.php:4381
msgid "The last backup message not found."
msgstr "未找到最新备份消息。"
#: includes/class-wpvivid.php:4220
msgid "The restore file not found. Please verify the file exists."
msgstr "还原文件未找到,请验证文件是否存在。"
#: includes/class-wpvivid.php:4166
msgid "restore failed error unknown"
msgstr "还原失败,错误未知"
#: includes/class-wpvivid.php:3260
msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later."
msgstr "获取远程存储信息失败,请稍后重试。"
#: includes/class-wpvivid.php:3226
msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again."
msgstr "删除远程存储失败,无法检索存储信息。请再试一次。"
#: includes/class-wpvivid.php:3168
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:872
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1230
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1430
msgid "You have successfully added a remote storage."
msgstr "您已成功添加远程存储。"
#: includes/class-wpvivid.php:3052
msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again."
msgstr "无法删除锁定的备份。请先解锁,然后重试。"
#: includes/class-wpvivid.php:3042
msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later."
msgstr "删除所选备份时检索备份信息失败,请稍后再试。"
#: includes/class-wpvivid.php:1843 includes/class-wpvivid.php:1969
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:890
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1296
msgid "Task timed out."
msgstr "任务超时。"
#: includes/class-wpvivid.php:1662 includes/class-wpvivid.php:1684
#: includes/class-wpvivid.php:1710 includes/class-wpvivid.php:1835
#: includes/class-wpvivid.php:1961
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:881
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1288
msgid "Too many resumption attempts."
msgstr "恢复尝试次数太多。"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:267
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:293
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143
#: includes/class-wpvivid.php:643 includes/class-wpvivid.php:5845
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:114
msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first."
msgstr "没有配置默认的远程存储。请先设置。"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133
#: includes/class-wpvivid.php:623 includes/class-wpvivid.php:632
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:95
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:103
msgid "Choose at least one storage location for backups."
msgstr "至少选择一个存储位置进行备份。"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119
#: includes/class-wpvivid.php:609 includes/class-wpvivid.php:617
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:87
msgid "A backup type is required."
msgstr "备份类型为必填项。"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:282
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:296
msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later."
msgstr "创建计划任务失败,请稍后再试。"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:65
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:91
msgid "12Hours"
msgstr "12小时"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:77
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:58
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:74
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:52
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:100
msgid "Fortnightly"
msgstr "每半月"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:71
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:46
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:97
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:68
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:40
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:94
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:34
msgid "12 Hours"
msgstr "21小时"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1619
msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import."
msgstr "选中此选项后,现有页面/文章将被导入中已更新的页面/文章覆盖。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1615
msgid "Overwrite existing pages"
msgstr "覆盖现有页面"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1611
msgid "Import Setting"
msgstr "导入设置"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1609
msgid "- Select -"
msgstr "- 选择 -"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1608
msgid "Select an existing author:"
msgstr "选择现有作者:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1606
msgid "Assign author"
msgstr "分配作者"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1603
msgid "The importing file info"
msgstr "导入文件信息"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1599
msgid "Scan Uploaded Exports"
msgstr "扫描上传的导出"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1595
msgid "Upload and Import"
msgstr "上传并导入"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1594
msgid "Choose an export from your computer to import: "
msgstr "从您的计算机中选择要导入的导出: "
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1589
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1842
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:2140
msgid "Delete Exported Files In Folder"
msgstr "删除文件夹中导出的文件"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1579
msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder."
msgstr "为了正确显示导入的内容,请确保导入和导出站点具有相同的环境,例如相同的主题或使用相同的页面构建器构建的页面。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1573
msgid "Import posts or pages with images in bulk."
msgstr "批量导入带有图像的文章或页面。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1547
msgid "File not found. Please retry again."
msgstr "文件未找到,请重试。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1539
msgid "File size not match. please retry again."
msgstr "文件尺寸不匹配,请重试。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1419
msgid "Task time out."
msgstr "任务超时。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1385
msgid "Export error:"
msgstr "导出错误:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1360
msgid "The export task is not responding."
msgstr "导出任务无响应。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1348
msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "准备导出。进度:0%,运行时间:0 秒。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1188
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again."
msgstr "解析请求数据时出错,请尝试再次运行导出任务。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150
msgid "Empty post id"
msgstr "空白的文章ID"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:817
msgid "Export and Download"
msgstr "导入并下载"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:808
msgid "Sample:"
msgstr "示例:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:804
msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed."
msgstr "只允许使用字母(wpvivid 除外)和数字。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:800
msgid "Comment the export: "
msgstr "导出注释: "
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:795
msgid "Comment the export (optional)"
msgstr "导出注释:(选填)"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:709
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:730
msgid "— Select —"
msgstr "— 选择 —"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:686
msgid "All Authors"
msgstr "所有作者"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:656
msgid "All Categories"
msgstr "所有分类目录"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:637
msgid "Filter Posts/Pages"
msgstr "过滤文件/页面"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:629
msgid "Choose what to export"
msgstr "选择需要导出的内容"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:181
msgid "Next Step"
msgstr "下一步"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:153
msgid "More post types coming soon..."
msgstr "更多文件类型即将到来…"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:150
msgid "Page"
msgstr "页面"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:147
msgid "Post"
msgstr "文章"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:141
msgid "Choose post type"
msgstr "选择文章类型"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)."
msgstr "当您面临服务器资源短缺(通常表现为超时错误)时,请尝试选择更少的项目。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1578
msgid "Note:"
msgstr "备注:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:124
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)."
msgstr "这将包含您的所有文章、页面、评论、项目和图像(原始图像、特色图像和缩略图)。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:121
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1575
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:119
msgid "Export posts or pages with images in bulk."
msgstr "批量导出带有图像的文章和页面。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:65
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:78
msgid "Export & Import"
msgstr "导出 & 导入"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:248
msgid "Last Modified"
msgstr "最新修改"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:245
msgid "Scheduled"
msgstr "计划"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:243
msgid "Missed schedule"
msgstr "错过的计划"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:240
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:223
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:108
msgid "Comments"
msgstr "评论"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:76
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:73
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1619
msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts"
msgstr "注意:上传的文件必须是由 WPvivid 备份插件创建的备份。如果备份被分成多个部分,请确保上传所有部分"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1606
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1546
msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup."
msgstr "转移成功,请在目标站点上扫描备份列表以显示备份,然后恢复备份。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1455
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1479
msgid "Choose what to migrate"
msgstr "选择需要迁移的内容"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1434
msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup."
msgstr "3. 完成后,备份将出现在备份列表中,然后,恢复备份。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:444
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1432
msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site."
msgstr "2.1将备份上传到目标站点的WPvivid备份插件的上传部分。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:443
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1431
msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:"
msgstr "2. 将备份上传到目标站点,可以使用以下两种方法:"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1430
msgid "1. Download a backup in backups list to your computer."
msgstr "1. 将备份列表中的备份下载到您的计算机。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:441
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1429
msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?"
msgstr "如何使用WPvivid备份插件手动将Wordpress站点迁移到新域名(站点)?"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1422
msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment."
msgstr "2. 使用<strong>Local by Flywheel</strong>环境时,请手动迁移网站。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1421
msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website."
msgstr "1. 为了成功完成迁移, 最好在迁移之前停用 <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 重定向插件</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">防火墙和安全插件</a>和 <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">缓存插件</a> (如果存在)。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:429
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1420
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:772
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:810
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1100
msgid "Note: "
msgstr "备注: "
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:416
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1323
msgid "Choose the content you want to transfer"
msgstr "选择需要转移的内容"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:392
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1313
msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new."
msgstr "该功能可以帮助你将 WordPress站点转移到新域名(站点)。这将是一种将您的WP站点从开发环境迁移到实时服务器或从旧服务器迁移到新服务器的快捷方式。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:281
msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button."
msgstr "3. 返回此页面,将密钥粘贴到下方的密钥框中,最后,点击保存按钮。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:280
msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it."
msgstr "2. 点击生成按钮生成密钥并复制。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:279
msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site."
msgstr "1.访问目标站点的WPvivid备份插件的密钥标签页。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "How to get a site key?"
msgstr "如何获取站点密钥?"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "Please paste the key below."
msgstr "请在下面输入密钥。"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1157
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1198
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:773 includes/class-wpvivid.php:707
#: includes/class-wpvivid.php:1050 includes/class-wpvivid.php:1292
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:129
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1627
msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again."
msgstr "一个任务已经在运行。请等待运行任务完成,然后重试。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:474
msgid "Generate"
msgstr "生成"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:472
msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key."
msgstr "提示:出于安全考虑,请为密钥选择合适的过期时间。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:465
msgid "The key will expire in "
msgstr "密钥过期时间 "
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:463
msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it."
msgstr "为了允许其他站点将备份发送到此站点,请在下面生成密钥。生成密钥后,此站点即可接收来自另一个站点的备份。然后,请复制粘贴此密钥到发送站点中并保存。"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:59
msgid "Key"
msgstr "密钥"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:52
msgid "Auto-Migration"
msgstr "自动迁移"
#: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:5992
msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server."
msgstr "无法发送电子邮件。请检查电子邮件服务器配置。"
#. translators: %s: directory path
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2887
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "无法创建目录%s。它的父目录是否可以被服务器写入?"
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190
#: includes/class-wpvivid.php:758 includes/class-wpvivid.php:824
#: includes/class-wpvivid.php:885 includes/class-wpvivid.php:6385
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:857
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:867
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1068
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1082
msgid "The log not found."
msgstr "报不到日志。"
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184
#: includes/class-wpvivid.php:750 includes/class-wpvivid.php:876
msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later."
msgstr "显示日志时检索备份信息失败,请稍后重试。"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:195
#: includes/class-wpvivid.php:785 includes/class-wpvivid.php:815
#: includes/class-wpvivid.php:910 includes/class-wpvivid.php:6410
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:892
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1145
msgid "Reading the log failed. Please try again."
msgstr "读取日志失败,请重试。"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:174
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:233
#: includes/class-wpvivid.php:768 includes/class-wpvivid.php:833
#: includes/class-wpvivid.php:894 includes/class-wpvivid.php:6394
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:876
msgid "Unable to open the log file."
msgstr "无法打开日志文件。"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:824 includes/class-wpvivid.php:698
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again."
msgstr "解析请求数据时出错,请尝试重新运行备份。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148
msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below."
msgstr "点击按钮连接到 SFTP 服务器并将其添加到下面的存储列表中。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/"
msgstr "输入用于保存当前网站备份的绝对路径和自定义子目录(可选),如,/var/customfolder/"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231
msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)"
msgstr "绝对路径必须存在(如 /var)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224
msgid "Enter the server port."
msgstr "输入服务器端口。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212
msgid "Enter the user password."
msgstr "输入用户密码。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207
msgid "User Password"
msgstr "用户密码"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200
msgid "Enter the user name."
msgstr "输入用户名。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188
msgid "Enter the server address."
msgstr "输入服务器地址。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183
msgid "Server Address"
msgstr "服务器地址"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171
msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001"
msgstr "输入唯一别名:如 SFTP-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163
msgid "Enter Your SFTP Account"
msgstr "输入SFTP账户"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187
msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "未检测到 simplexml 扩展,请先安装。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178
msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below."
msgstr "点击按钮连接到 Amazon S3 存储并将其添加到下面的存储列表中。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289
msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data."
msgstr "选中使用 Amazon S3 服务器端加密来保护数据的选项。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283
msgid "Server-side encryption."
msgstr "服务端加密。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275
msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer."
msgstr "选中使用 Amazon S3 标准-不频繁访问(S3 Standard-IA) 存储类进行数据传输的选项。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269
msgid "Storage class: Standard (infrequent access)."
msgstr "存储类:Standard(不经常访问)。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket."
msgstr "自定义要在Bucket中存储备份的目录。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249
msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory."
msgstr "输入已存在的 Bucket 以创建自定义备份存储目录。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244
msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)"
msgstr "Amazon S3 Bucket名称(如 test)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "How to get an Amazon S3 secret key."
msgstr "如何获得亚马逊S3密钥。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "Enter your Amazon S3 secret key."
msgstr "输入Amazon S3密钥。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232
msgid "Amazon S3 secret key"
msgstr "Amazon S3密钥"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "How to get an AmazonS3 access key."
msgstr "如何获取AmazonS3访问密钥。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "Enter your Amazon S3 access key."
msgstr "输入Amazon S3访问密钥。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220
msgid "Amazon S3 access key"
msgstr "Amazon S3访问密钥"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208
msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001"
msgstr "输入唯一别名:如Amazon S3-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200
msgid "Enter Your Amazon S3 Account"
msgstr "输入Amazon S3帐户"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:404
msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive"
msgstr "使用Microsoft OneDrive进行身份验证"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:225
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:441
msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001"
msgstr "输入唯一别名:如 OneDrive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:218
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:434
msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information"
msgstr "输入您的Microsoft OneDrive信息"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:198
msgid "Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:120
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:185
msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage."
msgstr "您已将 Microsoft OneDrive 帐户验证为远程存储。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:418
msgid "Authenticate with Google Drive"
msgstr "使用Google云端硬盘进行身份验证"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:239
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:456
msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001"
msgstr "输入唯别名:如 Google Drive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:232
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:449
msgid "Enter Your Google Drive Information"
msgstr "输入您的Google云端硬盘信息"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:226
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Google Drive authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "请阅读<a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">隐私政策</a>以使用我们的 Google云端硬盘授权应用程序(您的备份数据不会发送给我们)。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:212
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:130
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:199
msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage."
msgstr "您已将 Google Drive 帐户验证为远程存储。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:106
msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file."
msgstr "身份验证失败,client_secrets.json文件格式不正确。请删除并重新安装该插件以重新创建文件。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:102
msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory."
msgstr "身份验证失败,缺少client_secrets.json文件。请确保client_secrets.json文件位于wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass 目录中。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522
msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below."
msgstr "点击按钮以连接到DigitalOcean Spaces存储并将其添加到下面的存储列表中。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610
msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage"
msgstr "输入存储的DigitalOcean端点"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605
msgid "region.digitaloceanspaces.com"
msgstr "region.digitaloceanspaces.com"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space."
msgstr "自定义要在Space中存储备份的目录。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593
msgid "Custom Path"
msgstr "自定义路径"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586
msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory."
msgstr "输入已存在的Space以创建自定义备份存储目录。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581
msgid "Space Name(e.g. test)"
msgstr "Space名称(如test)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "输入您的DigitalOcean Spaces密钥"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569
msgid "DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "DigitalOcean Spaces密钥"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "输入您的DigitalOcean Spaces访问密钥"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557
msgid "DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "DigitalOcean Spaces 访问密钥"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545
msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001"
msgstr "输入唯一别名:如 DOS-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537
msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account"
msgstr "输入您的 DigitalOcean Spaces 帐户"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413
msgid "DigitalOcean Spaces"
msgstr "DigitalOcean Spaces"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158
msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below."
msgstr "点击按钮连接到 FTP 服务器并将其添加到下面的存储列表中。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143
msgid "Test and Add"
msgstr "测试并添加"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246
msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode."
msgstr "取消选中传输文件时使用 FTP 活动模式的选项,确保您正在配置的 FTP 服务器支持主动 FTP 模式。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240
msgid "Uncheck this to enable FTP active mode."
msgstr "取消选中此项以启用 FTP 活动模式。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder"
msgstr "输入用于保存当前网站备份的绝对路径和自定义子目录(可选),如:/home/username/customfolder"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227
msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)"
msgstr "绝对路径必须存在(如 /home/username)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220
msgid "Enter the FTP server password."
msgstr "输入FTP服务器密码。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215
msgid "FTP password"
msgstr "FTP密码"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208
msgid "Enter your FTP server user name."
msgstr "输入FTP服务器用户名。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203
msgid "FTP login"
msgstr "FTP用户名"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81
msgid "Pro feature: Change the FTP default port number"
msgstr "专业版功能:修改FTP默认端口号"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196
msgid "Enter the FTP server."
msgstr "输入FTP服务器。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191
msgid "FTP server (server's port 21)"
msgstr "FTP服务器(服务器端口21)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179
msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001"
msgstr "输入唯一别名: 如FTP-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172
msgid "Enter Your FTP Account"
msgstr "输入FTP账户"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:745
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:473
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:458
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249
msgid "Click the button to save the changes."
msgstr "点击按钮保存修改。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:691
msgid "Authenticate with Dropbox"
msgstr "使用Dropbox进行身份验证"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:558
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:282
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:268
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135
msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default."
msgstr "选中后,默认情况下,所有发送到远程存储目标的站点备份都将上传到该存储。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:552
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:276
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:262
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129
msgid "Set as the default remote storage."
msgstr "设为默认远程存储。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:544
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:268
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:254
msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site"
msgstr "专业版功能:创建用于存储站点备份的目录"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:532
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:242
msgid "All backups will be uploaded to this directory."
msgstr "所有备份将被上传到此目录。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:520
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:733
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:244
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:461
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:230
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:446
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176
msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected."
msgstr "如果您连接了多个远程存储,该名称可帮助您识别他们。"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:515
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:728
msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001"
msgstr "输入唯一别名。如:Dropbox-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:508
msgid "Enter Your Dropbox Information"
msgstr "输入Dropbox信息"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:488
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:413
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:476
msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage."
msgstr "您已将 Dropbox 帐户验证为您的远程存储。"
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1164
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1181
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2678
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2698
msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends."
msgstr "备份当前块结束后将取消备份。"
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2659
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2672
msgid "running time: "
msgstr "运行时间: "
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2659
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2672
msgid "Progress: "
msgstr "进度: "
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1110
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2623
msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "准备备份。进度:0%,运行时间:0 秒。"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1898
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1903
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2128
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2324
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "这似乎不是 WXR 文件,缺少/WXR 版本号无效"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1850
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "详细信息如上所示,导入器现在将使用不同的解析器重试…"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1849
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1886
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1894
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "读取此 WXR 文件时出错"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1709
msgid "Invalid file type"
msgstr "无效的文件类型"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1696
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "未启用获取附件"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1648
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1749
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "抱歉,处于安全原因,不允许使用这个类型的文件。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:265
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:545
#: includes/class-wpvivid-importer.php:315
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:248
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:599
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:970
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:572
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:304
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:714
msgid "Last page"
msgstr "尾页"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:255
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:535
#: includes/class-wpvivid-importer.php:305
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:238
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:589
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:960
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:230
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:562
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:294
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:704
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:247
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:527
#: includes/class-wpvivid-importer.php:297
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:230
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:581
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:952
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:222
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:554
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:286
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:696
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:237
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:241
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:517
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:521
#: includes/class-wpvivid-importer.php:287
#: includes/class-wpvivid-importer.php:291
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:220
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:224
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:571
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:575
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:942
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:946
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:212
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:216
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:544
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:548
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:276
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:280
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:686
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:690
msgid "Current Page"
msgstr "当前页"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:230
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:510
#: includes/class-wpvivid-importer.php:280
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:213
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:564
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:205
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:537
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:269
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:679
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:219
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:499
#: includes/class-wpvivid-importer.php:269
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:202
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:553
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:924
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:194
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:526
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:258
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:668
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:188
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:463
#: includes/class-wpvivid-importer.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:522
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:893
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:163
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:495
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:227
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:637
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 项"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:130 includes/class-wpvivid.php:6796
msgid "Type: "
msgstr "类型: "
#: includes/class-wpvivid-importer.php:51
msgid "Media Files Size"
msgstr "媒体文件尺寸"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:50
msgid "Count"
msgstr "计数"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:49
msgid "Post Types"
msgstr "文章类型"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:48
msgid "File Name"
msgstr "文件名称"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:754
msgid "Select Files"
msgstr "选择文件"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:753
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "或"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:752
msgid "Drop files here"
msgstr "拖放文件到这里"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:694
msgid "Scan uploaded backup or received backup"
msgstr "扫描已上传备份或接收备份"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:691
msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory"
msgstr "使用技巧:点击下面的按钮扫描目录中所有已上传或接收的备份文件"
#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:62
msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first."
msgstr "警告:没有可用于计划备份的默认远程存储,请先设置。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2893
msgid "Next Backup: "
msgstr "下一次备份: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2891
msgid "Server Time: "
msgstr "服务器时间: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2889
msgid "Schedule Status: "
msgstr "计划状态: "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2887
msgid "Backup Schedule"
msgstr "备份计划"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870
msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings."
msgstr "这些设置仅作用于手动备份,不会影响计划设置。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2489
msgid "This backup can only be deleted manually"
msgstr "此备份只能手动删除"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2484
msgid "Backup Now"
msgstr "立即备份"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2440
msgid "Send Backup to Remote Storage:"
msgstr "发送备份到远程存储:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2436
msgid "Save Backups to Local"
msgstr "保存备份到本机"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2408
msgid "rename directory"
msgstr "重命名目录"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2406
msgid "Local Storage Directory:"
msgstr "本机存储目录:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2401
msgid "Back Up Manually"
msgstr "手动备份"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2310
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:405
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1538
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2304
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1532 includes/class-wpvivid.php:4468
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:993
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1087
msgid "Network Connection:"
msgstr "网络连接:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2301
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1529 includes/class-wpvivid.php:4465
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:990
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1084
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2300
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1528 includes/class-wpvivid.php:4464
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:989
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1083
msgid "Uploaded:"
msgstr "上传:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1190
msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost."
msgstr "此备份存储在远程存储上,点击下面的按钮将其下载到本机。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1189
msgid "Retrieve the backup to localhost"
msgstr "下载备份到本机"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1185
msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup."
msgstr "恢复功能会将当前站点的主题、插件、上传、数据库和/或其他内容目录替换为所选备份中的现有等效目录。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1184
msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors."
msgstr "请不要在恢复任务运行时关闭页面或切换到其他页面,这可能会触发一些意外错误。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1183
msgid "Restore backup from:"
msgstr "从以下位置恢复备份:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:278
msgid "Step Three: Click 'Restore' button"
msgstr "第三步:点击“还原”按钮"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:277
msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any"
msgstr "第二步:选择一项以完成还原(如果有)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:276
msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab"
msgstr "第一步:在备份列表中,单击要还原的备份上的“还原”按钮。这将打开还原选项卡"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1080
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2693
msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "此请求可能会删除正在下载的备份,您确定要继续吗?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1075
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:395
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1040
msgid "Please select at least one item."
msgstr "请至少选择一项。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1036
msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "此请求将删除正在下载的备份,您确定要继续吗?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1027
msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages."
msgstr "此备份已锁定,您确定将其删除吗?此备份将从您的主机 (localhost) 和远程存储中永久删除。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:506
msgid "Delete the selected backups"
msgstr "删除选中的备份"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:495
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1064
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1202
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:492
msgid "Storage"
msgstr "存储"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:491
msgid "Backup"
msgstr "备份"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:444
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:494
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1187
#: includes/class-wpvivid.php:6712 includes/class-wpvivid.php:6846
msgid "Restore"
msgstr "还原"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:426
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:411
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:479
msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)"
msgstr "如何从备份(计划、手动、上传和接收的备份)中恢复您的网站"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:473
msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately."
msgstr "->如果备份存储在你的Web服务器上,该插件将立即列出所有相关文件。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:404
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:472
msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC."
msgstr "->如果备份保存在远程存储上,我们的插件会先把他下载到你的Web服务器上,此操作可能需要一些时间,具体取决于您的备份尺寸,请耐心等候,完成后,你可以将他们下载到你的PC上。"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:402
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:470
msgid "About backup download"
msgstr "关于备份下载"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:369
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:368
msgid "Remote Storage Alias"
msgstr "远程存储别名"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:367
msgid "Storage Provider"
msgstr "存储提供商"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:359
msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)"
msgstr "请选择一个存储来保存你的备份(远程存储)"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:352
msgid "Storage Edit"
msgstr "存储编辑"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:350
msgid "Storages"
msgstr "存储"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:737
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:731
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:668
msgid "e.g. if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB"
msgstr "例如,如果您选择 2MB 的块大小,则 8MB 文件将使用 4 个块。减小这个值可以突破 ISP 的传输限制,例如:512KB"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665
msgid "Chunk Size"
msgstr "分块尺寸"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "调整此值以在还原过程中为WPviid备份插件应用临时的PHP内存限制。默认情况下,我们将此值设置为256M。如果遇到内存耗尽错误,请增加该值。注意:某些虚拟主机提供商可能不支持此功能。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675
msgid "PHP Memory Limit for restoration"
msgstr "用于恢复的 PHP 内存限制"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "调整此值以应用临时的PHP内存限制,以便WPviid备份插件运行备份。默认情况下,我们将此值设置为256M。如果遇到内存耗尽错误,请增加该值。注意:某些虚拟主机提供商可能不支持此功能。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650
msgid "PHP Memory Limit for backup"
msgstr "用于备份的PHP内存限制"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "超时不是您的服务器 PHP 超时。随着执行时间耗尽,我们的插件将关闭恢复过程。如果还原进度遇到超时,说明您有一个中型或大型网站,请尝试将值放大。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670
msgid "PHP script execution timeout for restore"
msgstr "用于恢复的PHP脚本执行超时"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "超时不是您的服务器 PHP 超时。随着执行时间耗尽,我们的插件将关闭备份过程。如果备份进度遇到超时,说明您有一个中型或大型网站,请尝试将值放大。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645
msgid "PHP script execution timeout for backup"
msgstr "用于备份的 PHP 脚本执行超时"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643
msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited."
msgstr "使用该选项将在备份时忽略大于特定大小(MB)的文件,‘0’(零)表示无限制。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640
msgid "Exclude the files which are larger than"
msgstr "排除大于该值的文件"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:638
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split."
msgstr "一些虚拟主机提供商限制大型zip文件(例如 200MB),因此如果您正在运行大型网站,将备份分成许多部分是避免遇到限制的理想方法。如果遇到备份错误,请尝试调整该值。如果设置为0,则不会拆分备份文件。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635
msgid "Compress Files Every"
msgstr "压缩文件时间间隔"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612
msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster."
msgstr "如果您的服务器上安装了PDO_MySQL扩展,则建议选择PDO选项,这样可以更快地备份和恢复站点。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606
msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower."
msgstr "WPDB 选项具有更好的兼容性,但备份和恢复的速度较慢。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601
msgid "Database access method."
msgstr "数据库访问方法。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455
msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly."
msgstr "导入json文件可以帮你在另外一个WordPress站点上快速设置WPvivid选项。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1621
#: includes/class-wpvivid-importer.php:158
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450
msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer."
msgstr "点击「导出」按钮保存WPvivid设置到你的电脑上。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340
msgid "Empty"
msgstr "清空"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316
msgid "Calculate Sizes"
msgstr "计算尺寸"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2299
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1527 includes/class-wpvivid.php:4463
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:988
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1082
msgid "Total Size:"
msgstr "总尺寸:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308
msgid "Web-server disk space in use by WPvivid"
msgstr "WPvivid使用的Web服务器磁盘空间"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261
msgid "Pro feature: Add another email address to get report"
msgstr "高级版功能:添加另外一个电子邮件来接受报告"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257
msgid "Only send an email notification when a backup fails"
msgstr "仅在备份失败时发送电子邮件"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253
msgid "Always send an email notification when a backup is complete"
msgstr "备份完成时发送电子邮件"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248
msgid "Test Email"
msgstr "测试电子邮件"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234
msgid "Enable email report"
msgstr "启用电子邮件报告"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169
msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist."
msgstr "此操作不可逆!如果存在过时的备份(包括Web服务器本机和远程存储),此操作将删除所有过时备份。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168
msgid "Remove"
msgstr "删除"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156
msgid "Remote Storage Directory:"
msgstr "远程存储目录:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155
msgid "Web Server Directory:"
msgstr "Web服务器目录:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151
msgid "Remove out-of-date backups"
msgstr "移除过时备份"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146
msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
msgstr "在备份名称中显示当前站点的域名(url),(如 domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141
msgid "Local storage directory:"
msgstr "本机存储目录:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139
msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files."
msgstr "命名您的文件夹,此文件夹必须可写才能创建备份文件。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137
msgid "Backup Folder"
msgstr "备份目录"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126
msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage"
msgstr "上传到远程存储后,将备份存储在本机"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120
msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources."
msgstr "备份完成后,将所有备份文件合并到一个包中。此操作会节省大量磁盘空间,但需要更长的时间。我们建议您选中此项,尤其是在服务器资源不足的站点上。"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114
msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar"
msgstr "在顶部管理栏上显示 WPvivid 备份插件"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108
msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up"
msgstr "备份前计算文件、文件夹和数据库的大小"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "Pro feature: Retain more backups"
msgstr "专业版功能:保留更多备份"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "backups retained"
msgstr "备份保留"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:362
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:87
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:124
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:113
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:357
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1450
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1474
msgid "Only Database"
msgstr "数据库"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:353
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:113
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1470
msgid "WordPress Files (Exclude Database)"
msgstr "WordPress文件(不包含数据库)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:349
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:108
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1466
msgid "Database + Files (WordPress Files)"
msgstr "数据库+文件(WordPress文件)"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:48
msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page."
msgstr "受限于PHP机制,只有每个页面被访问时,计划备份任务才被触发。"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:208
msgid "+ Add another schedule"
msgstr "+ 添加另外一个计划"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:171
msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups"
msgstr "突出显示的图标表示您已选择用来存储备份的远程存储"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32
msgid "Advanced Schedule"
msgstr "高级计划"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:365
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:91
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:128
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:211
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1458
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1482
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:117
msgid "Pro feature: learn more"
msgstr "专业版功能:了解更多"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20
msgid "Enable Incremental Backup"
msgstr "启用增量备份"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15
msgid "Enable backup schedule"
msgstr "启用备份计划"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7
msgid "Schedule Settings"
msgstr "计划设置"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1666
msgid "Ultimate"
msgstr "终极"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1664
msgid "Freelancer"
msgstr "自由职业者"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1638
msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)"
msgstr "5. 为子站点批量设置远程存储(仅适用于 WPvivid Backup Pro)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1633
msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk"
msgstr "4. 为子站点批量安装、声明和更新 WPvivid Backup Pro"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1628
msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites"
msgstr "3. 为所有子站点设置 WPvivid Backup Free 和 Pro 选项"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1624
msgid "2. Set backup schedules for all child sites"
msgstr "2. 为所有子站点设置备份计划"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1621
msgid "1. Create and download backups for a specific child site"
msgstr "1. 为特定子站点创建和下载备份"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1618
msgid "Download WPvivid Backup for MainWP"
msgstr "为 MainWP下载WPvivid Backup"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1615
msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension."
msgstr "如果您是MainWP用户,可以使用我们的WPvivid Backup for MainWP扩展直接从您的MainWP仪表板设置和控制 WPvivid Backup 免费版和专业版。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1507
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:352
msgid " Next page > "
msgstr " 下一页 > "
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1496
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:341
msgid " < Pre page "
msgstr " < 上一页 "
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1486 includes/class-wpvivid-importer.php:52
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:331
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1485
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:330
msgid "Log File Name"
msgstr "日志文件名称"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1484
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:26
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:329
msgid "Log Type"
msgstr "日志类型"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1483 includes/class-wpvivid-exporter.php:110
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:25
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:328
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1370
msgid "Website Info Value"
msgstr "网站信息值"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1369
msgid "Website Info Key"
msgstr "网站信息键"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1365
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:455
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:493
#: includes/class-wpvivid.php:2742 includes/class-wpvivid.php:6704
#: includes/class-wpvivid.php:6838
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:29
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened."
msgstr "如果您没有在您的站点上配置 SMTP,遇到错误时,请单击下面的按钮将相关信息(网站信息和错误日志)下载到您的 PC。然后发送给我们,这将帮助我们诊断发生的情况。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "Method 2."
msgstr "方法2."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1358
msgid "Send Debug Information to Us"
msgstr "发送调试信息给我们"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1355
msgid "Please describe your problem here."
msgstr "请在这里描述你的问题。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1346
msgid "My web hosting provider is:"
msgstr "我的主机提供商是:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1334
msgid "I am using:"
msgstr "我正在使用:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1329
msgid "Your email:"
msgstr "您的电子邮件:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1328
msgid "WPvivid support email:"
msgstr "WPvivid 技术支持电子邮件:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address."
msgstr "如果您在您的网站上配置了 SMTP,请输入您的电子邮件地址,然后在遇到错误时单击下面的按钮将相关信息(网站信息和错误日志)发送给我们。这将帮助我们弄清楚发生了什么。问题解决后,我们将通过您的电子邮件地址通知您。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "Method 1."
msgstr "方法1."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1323
msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended."
msgstr "有两种方法可以向我们发送调试信息,推荐使用第一个。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1160 admin/class-wpvivid-admin.php:1247
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:80
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:377
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:740
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:468
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:453
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:763
msgid "Save Changes"
msgstr "保存修改"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1118
msgid "Premium"
msgstr "高级版"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1108
msgid "MainWP"
msgstr "MainWP"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1097
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:433
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2311
#: includes/class-wpvivid.php:6694 includes/class-wpvivid.php:6797
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1292
msgid "Logs"
msgstr "日志"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1084
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1072
msgid "Remote Storage"
msgstr "远程存储"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1066
msgid "Schedule"
msgstr "计划"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:888
msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress."
msgstr "未检测到 PclZip 类。请更新或重新安装您的 WordPress。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:751
msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work."
msgstr "由于 Amazon S3 和 DigitalOcean Space 升级了连接方式,请删除之前的连接并重新添加您的 Amazon S3/DigitalOcean Space 帐户以确保连接正常。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:607
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1641
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1654
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1665
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "还原已成功完成。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:601
msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features."
msgstr "干杯! WPvivid Backup 插件已成功恢复您的网站。如果您觉得 WPvivid Backup 插件有用,请给个5星好评,我们不胜感激,并且这将激励我们不断提供新功能。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:585
msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist."
msgstr "迁移已完成,并替换了htaccess文件。为了成功完成迁移,您最好重新安装301重定向插件、防火墙和安全插件以及缓存插件(如果存在)。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:275
msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again."
msgstr "计算文件、文件夹和数据库的大小超时。如果您持续收到此错误,请转到插件设置,取消选中“备份前计算文件、文件夹和数据库的大小”,保存更改,然后重试。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:274
msgid "Warning: The alias already exists in storage list."
msgstr "警告:存储列表中已存在该别名。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:273
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310
msgid "Warning: An alias for remote storage is required."
msgstr "警告:远程存储别名为必填项。"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:272
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:271
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:233
msgid "Migrate WordPress"
msgstr "迁移WordPress"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:232
msgid "Restore Your Site from a Backup"
msgstr "从备份中还原网站"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:231
msgid "Create a Manual Backup"
msgstr "创建一个手动备份"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:230
msgid "WPvivid Backup Settings"
msgstr "WPvivid备份设置"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95
msgid "How-to"
msgstr "使用教程"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:203
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1556
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83
msgid "Troubleshooting"
msgstr "故障排除"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:188
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1549
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76
msgid "ChangeLog"
msgstr "更新日志"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:185
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1546
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73
msgid "Current Version: "
msgstr "当前版本: "
#: admin/class-wpvivid-admin.php:168 admin/class-wpvivid-admin.php:517
#: admin/class-wpvivid-admin.php:523 admin/class-wpvivid-admin.php:532
#: admin/class-wpvivid-admin.php:538 admin/class-wpvivid-admin.php:1078
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:145 admin/class-wpvivid-admin.php:159
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1060
msgid "Backup & Restore"
msgstr "备份&恢复"
#. Author URI of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "https://wpvivid.com"
msgstr "https://wpvivid.com"
#. Author of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "WPvivid Team"
msgstr "WPvivid团队"
#. Description of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one."
msgstr "克隆或复制WP站点,然后将它们移动或迁移到新主机(新域名),计划备份,将备份传输到领先的远程存储。一站式解决方案。"
#. Plugin Name of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php admin/partials/wpvivid-admin-display.php:47
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:94
msgid "WPvivid Backup Plugin"
msgstr "WPvivid备份插件"